Broery Marantika - Antara Cinta Dan Dusta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Broery Marantika - Antara Cinta Dan Dusta




Antara Cinta Dan Dusta
Between Love and Lies
Hati siapakah yang tak'kan hancur
Whose heart wouldn't shatter
Bila di depan mata dia bercumbu
When they see you kissing right before their eyes
Insan yang mana yang tak jadi benci
Which person wouldn't turn bitter
Bila cinta yang indah jadi begini
When a beautiful love turns out like this
Kau yang ku sayang mengapa berdusta
You, who I love
Tak cukupkah satu untuk dirimu
Isn't one person enough for you?
Inikah sumpah yang kau ucap dulu
Is this the vow you promised me before?
Sehidup semati kita berdua
To live and die together
Belum pergi sudah kau buat begini
Before I've even left, you've done this
Apa lagi bila aku pergi
What more will you do when I'm gone?
Pandainya matamu menyimpan dia yang lain
You're so good at hiding him from me
Seakan tak pernah aku di hatimu
As if I never existed in your heart
Pandainya lidahmu memutar balik kata
You're so good at twisting words
Kau kejam kau sakiti insan lemah ini
You're cruel, you hurt this weak soul
Kau kejam seakan tiada mata hatimu
You're cruel, it's like you have no conscience
Oh jangan bicara cinta lagi
Oh, don't talk about love anymore
Telah tertutup pintu hati ini
The door to my heart has been shut
Dan jangan lagi kau datang di sini
And don't ever come back here
Telah ku hapus namamu di hati
I've erased your name from my heart
Pandainya matamu menyimpan dia yang lain
You're so good at hiding him from me
Seakan tak pernah aku di hatimu
As if I never existed in your heart
Pandainya lidahmu memutar balik kata
You're so good at twisting words
Kau kejam kau sakiti insan lemah ini
You're cruel, you hurt this weak soul
Kau kejam seakan tiada mata hatimu
You're cruel, it's like you have no conscience
Oh jangan bicara tentang cinta lagi
Oh, don't talk about love anymore
Telah tertutup pintu hati ini
The door to my heart has been shut
Jangan, jangan lagi kau datang di sini
Don't, don't ever come back here
Telah ku hapus namamu di hati
I've erased your name from my heart





Writer(s): Messakh Obbie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.