Paroles et traduction Broery Marantika - Dingin
Malam
yang
dingin,
aku
pun
sendiri
Холодная
ночь,
и
я
совсем
один.
Dingin,
dingin
di
hatimu
tambah
dingin,
entah
mengapa
Холод,
холод
в
твоем
сердце
еще
холоднее,
сам
не
знаю
почему.
Katamu
cinta
tak
lagi
engkau
miliki
Ты
сказала,
что
у
тебя
больше
нет
любви.
Air
mata
pun
kini
keringlah
sudah,
oh,
dingin
Даже
слезы
высохли,
о,
как
холодно.
Ingin,
ingin
membenci
pada
siapa?
Хочется,
хочется
ненавидеть,
но
кого?
Tiada
salah
orang
lain
yang
kau
cinta
Не
вини
другого
в
том,
что
он
стал
твоей
любовью.
Bukan
salahmu
Это
не
твоя
вина.
Anggap
saja
daku
inilah
yang
bersalah
Просто
считай,
что
виноват
я
один.
Tiada
rasa,
tiada
mata,
tiada
telinga,
sayang
Нет
ни
чувств,
ни
глаз,
ни
ушей,
любимая.
Ku
lupa
akan
bulan
madu
ke
ujung
dunia
Я
забыл
о
нашем
медовом
месяце
на
краю
света.
Ku
lupa
akan
sepatumu
dari
kulit
rusa
Я
забыл
о
твоих
туфельках
из
оленьей
кожи.
Memang
janji
tinggal
janji
Обещания
так
и
остались
обещаниями.
Bulan
madu
bukan
mimpi
Медовый
месяц
не
был
сном.
Kau
pun
janji
'kan
setia
sampai
mati
Ты
ведь
обещала
быть
верной
до
самой
смерти.
(Malam
yang
dingin)
(Холодная
ночь)
(Dingin
hati
ini,
hmm)
(Холодно
в
моем
сердце,
хмм)
(Kalau
cinta
memang
aku
sudah
tak
punya)
(Если
и
была
любовь,
то
у
меня
ее
больше
нет)
(Air
mataku
pun
kini
keringlah
sudah,
dingin)
(Даже
слезы
высохли,
о,
как
холодно)
Ingin
membenci
pada
siapa?
Хочется
ненавидеть,
но
кого?
Tiada
salah
orang
lain
yang
kau
cinta
Не
вини
другого
в
том,
что
он
стал
твоей
любовью.
Bukan,
bukan
salahmu
Нет,
нет,
это
не
твоя
вина.
Anggap
saja
daku
inilah
yang
bersalah
Просто
считай,
что
виноват
я
один.
Tiada
rasa,
tiada
mata,
tiada
telinga,
sayang
Нет
ни
чувств,
ни
глаз,
ни
ушей,
любимая.
Ku
lupa
akan
berbulan
madu
ke
ujung
dunia
Я
забыл
о
нашем
медовом
месяце
на
краю
света.
Ku
lupa
akan
sepatumu
dari
kulit
rusa
Я
забыл
о
твоих
туфельках
из
оленьей
кожи.
Memang
janji
tinggal
janji
Обещания
так
и
остались
обещаниями.
Bulan
madu
bukan
mimpi
Медовый
месяц
не
был
сном.
Kau
pun
janji
'kan
setia
sampai
mati
Ты
ведь
обещала
быть
верной
до
самой
смерти.
(Tapi
janji
tinggal
janji
di
bibirmu)
(Но
обещания
так
и
остались
обещаниями
на
твоих
губах)
Oh,
malam
yang
dingin
О,
холодная
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rinto Harahap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.