Broery Marantika - Juwita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Broery Marantika - Juwita




Juwita
Juwita
Katakan setulus hatimu
Tell me with your real heart
Tak akan tersinggung hatiku
Your words won't hurt my heart
Tak usah kau terburu-buru
Don't rush this thing
Cukup sabar aku menantimu
I'll wait for you
Sampai ku memutih rambutku
Until my hair turns white
Tak akan tergerak hatiku
My heart will not be moved
Hanya kau yang ada di hati
You are the only one in my heart
Takkan mungkin berpaling darimu
I'll never turn away from you
Tak tertahankan rasa cinta di dada
I can't stand the feeling in my chest
Tak terkira besar rasa setia
I can't fathom the size of my loyalty
Masih berat mencari penggantimu
It's hard to find someone to replace you
Cukup dalam cintaku kepadamu
My love for you is deep
Bukan aku memohon kepadamu
I'm not begging you
Bukan aku mengharap kasihanmu
I'm not seeking your pity
Biar saja kukenang rasa cintaku
Let me remember the love I felt
Kalau memang kau tak menyayang diriku
Even if you don't love me
Juwita, katakan padaku
Juwita, tell me
Siapa pria di hatimu?
Who is the man in your heart?
Biarpun bukanlah diriku
Even if it is not me
Aku ini hanya ingin tau
I just want to know
Hanya kau yang ada di hati
You're the only one in my heart
Takkan mungkin berpaling darimu
I'll never turn away from you
Tak tertahankan rasa cinta di dada
I can't stand the feeling in my chest
Tak terkira besar rasa setia
I can't fathom the size of my loyalty
Masih berat mencari penggantimu
It's hard to find someone to replace you
Cukup dalam cintaku kepadamu
My love for you is deep
Bukan aku memohon kepadamu
I'm not begging you
Bukan aku mengharap kasihanmu
I'm not seeking your pity
Biar saja kukenang rasa cintaku
Let me remember the love I felt
Kalau memang kau tak menyayang diriku
Even if you don't love me
Biar saja kukenang rasa cintaku
Let me remember the love I felt
Kalau memang kau tak sayang padaku
Even if you don't love me





Writer(s): Riyanto Aloysius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.