Paroles et traduction Broery Marantika - Pelangi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiada
indah
lagi
Nothing
is
more
beautiful
Seindah
pelangi
Than
a
rainbow
Kau
menghiasi
bumi
You
adorn
the
earth
S'galanya
berseri
Everything
shines
Kau
datang
di
hati
You
came
into
my
heart
Dan
kau
menemani
And
you
keep
me
company
Kau
datang
mewarnai
You
came
to
color
Sunyian
di
hati
ini
The
loneliness
in
my
heart
Pelangi,
wahai
kau
pelangi
Rainbow,
oh
rainbow
Mengapa
kau
hanya
di
senja
hari?
Why
are
you
only
in
the
evening?
Hati
ini
memelukmu
My
heart
embraces
you
Namun
sebentar
saja
kau
pun
pergi
berlalu
But
soon
you
go
away
Mungkinkah
terjadii
Is
it
possible
Esok
kau
kembali?
That
you
will
come
back
tomorrow?
Dengarkanlah,
pelangi
Listen,
rainbow
Ku
menanti
kau
kembali
I'm
waiting
for
you
to
come
back
Di
mana,
di
mana
harus
kucari?
Where,
oh
where
should
I
look
for
you?
Di
mana
tanganku
harus
menggapai?
Where
should
I
reach
out
my
hand?
Mengapa,
mengapa
kau
hilang?
Why,
oh
why
are
you
gone?
Menyendiri,
tinggal
ku
sendiri
Alone,
I
am
all
alone
Kau
datang
di
hati
You
came
into
my
heart
Dan
kau
menemani
And
you
keep
me
company
Kau
datang
mewarnai
You
came
to
color
Sunyian
di
hati
ini
The
loneliness
in
my
heart
Pelangi,
wahai
kau
pelangi
Rainbow,
oh
rainbow
Mengapa
kau
hanya
di
senja
hari?
Why
are
you
only
in
the
evening?
Hati
ini
ingin
memelukmu
My
heart
wants
to
embrace
you
Namun
sebentar
saja
kau
pun
pergi
berlalu
But
soon
you
go
away
Mungkinkah
terjadi
Is
it
possible
Esok
kau
kembali?
That
you
will
come
back
tomorrow?
Dengarkanlah,
pelangi
Listen,
rainbow
Ku
menanti
kau
kembali
I'm
waiting
for
you
to
come
back
Di
mana,
di
mana
harus
kucari?
Where,
oh
where
should
I
look
for
you?
Di
mana
tanganku
harus
menggapai?
Where
should
I
reach
out
my
hand?
Mengapa,
mengapa
kau
hilang?
Why,
oh
why
are
you
gone?
Menyendiri,
tinggal
ku
sendiri
Alone,
I
am
all
alone
Tinggal
ku
sendiri
I
am
all
alone
Tinggal
ku
sendiri
I
am
all
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rinto Harahap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.