Paroles et traduction Broery Marantika - Widuri
Di
suatu
senja
di
musim
yang
lalu
В
сумерках
прошлого
Ketika
itu
hujan
rintik
Когда
идет
дождь
ливень
Terpukau
aku
menatap
wajahmu
Пораженный,
я
посмотрел
на
твое
лицо.
Di
remang
cahaya
sinar
pelangi
В
тусклом
свете
лучей
радуги
Lalu
engkau
tersenyum
А
потом
ты
улыбаешься.
Ku
menyesali
diri
Мне
жаль
себя.
Tak
tahu
apakah
arti
senyummu
Не
знаю,
что
означает
твоя
улыбка.
Dengan
mengusap
titik
airmata
Со
слезами
на
глазах.
Engkau
bisikkan
deritamu
Ты
шепчешь
о
своей
боли.
Tersentuh
hati
dalam
keharuan
Тронул
сердца
в
сострадании.
Setelah
tahu
apa
yang
terjadi
После
того,
как
ты
знаешь,
что
произошло.
Sekian
lamanya
engkau
Так
поступишь
и
ты.
Hidup
seorang
diri
Жизнь
само
-
Ku
ingin
membalut
luka
hatimu
Я
хочу
перевязать
раны
твоего
сердца.
Elok
bagai
rembulan,
sayang
Элок
Багай
рембулан,
милый
Indah
bagai
lukisan
Красивая,
как
картина.
Bukalah
pintu
hati
untukku
Открой
для
меня
дверь
своего
сердца.
Ku
akan
menyayangi
Я
буду
любить
Lalu
engkau
tersenyum
А
потом
ты
улыбаешься.
Ku
menyesali
diri
Мне
жаль
себя.
Tak
tahu
apakah
arti
senyummu
Не
знаю,
что
означает
твоя
улыбка.
Dengan
mengusap
titik
air
mata
Со
слезами
на
глазах.
Engkau
bisikkan
deritamu
Ты
шепчешь
о
своей
боли.
Tersentuh
hati
dalam
keharuan
Тронул
сердца
в
сострадании.
Setelah
tau
apa
yang
terjadi
После
того,
как
узнал,
что
произошло.
Sekian
lamanya
daku
hidup
seorang
diri
Столько
лет
я
жил
сам
по
себе.
Kau
ingin
engkau
membalut
luka
hatiku
Ты
хочешь
перевязать
раны
моего
сердца
Elok
bagai
rembulan
sayang
Элок
Багай
рембулан
милая
Indah
bagai
lukisan
Красивая,
как
картина.
Bukalah
pintu
hati
untukku
Открой
мне
дверь
своего
сердца
Ku
akan
menyayangi
Я
буду
любить.
Widuri,
Oh
Widuri
Она,
О,
Она
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriyadie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.