Brohlin - 1Day - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Brohlin - 1Day




1Day
Eines Tages
Man I'm feeling kinda down lately
Mensch, ich fühle mich in letzter Zeit irgendwie niedergeschlagen
What I had before is now gone
Was ich vorher hatte, ist jetzt weg
Losing confidence feet no longer on the ground maybe
Ich verliere das Selbstvertrauen, meine Füße sind nicht mehr auf dem Boden, vielleicht
Like I'm levitating
Als würde ich schweben
On my fucking way to heaven maybe
Auf meinem verdammten Weg zum Himmel, vielleicht
Lost too many man it is devastating
Habe zu viele verloren, es ist verheerend
Book me now you better pay me
Buche mich jetzt, du musst mich bezahlen
I need to pay bills
Ich muss Rechnungen bezahlen
I don't want another job that I hate
Ich will keinen weiteren Job, den ich hasse
Same story another different day
Gleiche Geschichte, ein anderer Tag
Nine to five throwing life away damn
Nine-to-five, ich werfe mein Leben weg, verdammt
But I know that this shit can work
Aber ich weiß, dass es funktionieren kann
I have to work another day
Ich muss noch einen Tag arbeiten
Let me travel the world
Lass mich die Welt bereisen
There are lives out there that I can change
Es gibt da draußen Leben, die ich verändern kann
Man I think so
Mensch, ich glaube schon
Scars showing even I'm not proud of what I've been through
Narben sind sichtbar, auch wenn ich nicht stolz auf das bin, was ich durchgemacht habe
Gotta win tho
Muss aber gewinnen
Too much on the line
Es steht zu viel auf dem Spiel
And I'm not throwing this out the window
Und ich werfe das nicht aus dem Fenster
And if I do I'll jump with em
Und wenn doch, springe ich mit ihnen
Too many people took my story and they took a run with it
Zu viele Leute haben meine Geschichte genommen und sind damit davongerannt
Silver bullets man you can fill a gun with it
Silberkugeln, Mensch, du kannst eine Waffe damit füllen
And u might see me laughing all the time but I'm not really having fun with it
Und du siehst mich vielleicht die ganze Zeit lachen, aber ich habe nicht wirklich Spaß daran
Maybe you do and that's exactly why I'm done with it
Vielleicht tust du das und genau deshalb habe ich genug davon
Man I'm done with it
Mensch, ich habe genug davon
How it is right now
Wie es jetzt ist
Man I'm done with it
Mensch, ich habe genug davon
I don't wanna live it like I'm nobody
Ich will nicht leben, als wäre ich niemand
I just wanna feel like I matter
Ich will mich einfach fühlen, als ob ich zähle
You won't understand why I feel like this
Du wirst nicht verstehen, warum ich mich so fühle
One day it will better
Eines Tages wird es besser sein
One day I won't live it like I'm nobody
Eines Tages werde ich nicht leben, als wäre ich niemand
One day I will feel like I matter
Eines Tages werde ich mich fühlen, als ob ich zähle
One day you understand why I feel like this
Eines Tages wirst du verstehen, warum ich mich so fühle
One day it will be better
Eines Tages wird es besser sein
Listening to Pac and he told me
Ich hörte Pac und er sagte mir
It's not weird to feel lonely
Es ist nicht seltsam, sich einsam zu fühlen
Better days will come
Bessere Tage werden kommen
Just keep ya head up and show them
Halte einfach deinen Kopf hoch und zeige ihnen
It was worth it
Dass es sich gelohnt hat
Mannnn ain't nobody know what kinda shit I've seen
Mensch, niemand weiß, was für eine Scheiße ich gesehen habe
And how bad life can be
Und wie schlimm das Leben sein kann
The mistakes I've made and the mistakes that were made for me
Die Fehler, die ich gemacht habe, und die Fehler, die für mich gemacht wurden
The past should be the past
Die Vergangenheit sollte die Vergangenheit sein
But damn some things I would change
Aber verdammt, manche Dinge würde ich ändern
The days of not going home for weeks
Die Tage, an denen ich wochenlang nicht nach Hause ging
Mom married to a guy I hate
Mama verheiratet mit einem Typen, den ich hasse
So yeah I felt lonely
Also ja, ich fühlte mich einsam
14 years old smoking weed to forget the world
Mit 14 Jahren Gras geraucht, um die Welt zu vergessen
Nobody to hold on man that shit hurts
Niemanden zum Festhalten, Mensch, das tut weh
And that turned into drinking thats a curse
Und daraus wurde Trinken, das ist ein Fluch
Kicked out of school just to make it worse
Aus der Schule geworfen, um es noch schlimmer zu machen
Now my mom driving around te city looking for me to see if I was safe
Jetzt fährt meine Mutter durch die Stadt und sucht nach mir, um zu sehen, ob ich in Sicherheit bin
Saw her crying
Sah sie weinen
Never smoked a joint since that day
Habe seit diesem Tag nie wieder einen Joint geraucht
She left her husband in 2008
Sie hat ihren Mann 2008 verlassen
May 16 gotta save the date.
16. Mai, merk dir das Datum.
Man it was the best day of my life
Mensch, es war der beste Tag meines Lebens
I take that in my grave
Das nehme ich mit ins Grab
But still sometimes man
Aber trotzdem, manchmal, Mensch
I'm back at that place
Bin ich wieder an diesem Ort
Sometimes I travel time in my head
Manchmal reise ich in meinem Kopf in der Zeit
There is so much I won't forget no
Es gibt so viel, das ich nicht vergessen werde, nein
I have no control of where I go
Ich habe keine Kontrolle darüber, wohin ich gehe
There is so much that I regret
Es gibt so viel, das ich bereue
I don't wanna live it like I'm nobody
Ich will nicht leben, als wäre ich niemand
I just wanna feel like I matter
Ich will mich einfach fühlen, als ob ich zähle
You won't understand why I feel like this
Du wirst nicht verstehen, warum ich mich so fühle
One day it will better
Eines Tages wird es besser sein
One day I won't live it like I'm nobody
Eines Tages werde ich nicht leben, als wäre ich niemand
One day I will feel like I matter
Eines Tages werde ich mich fühlen, als ob ich zähle
One day you understand why I feel like this
Eines Tages wirst du verstehen, warum ich mich so fühle
One day it will be better
Eines Tages wird es besser sein
It wil be better
Es wird besser sein
It will be better
Es wird besser sein
It will be better
Es wird besser sein





Writer(s): Brohlin Coumans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.