Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht alles endet irgendwann - Live 2022
Не всё кончается когда-нибудь - Live 2022
Eben
sind
mir
doch
erst
die
Milchzähne
ausgefallen
Лишь
вчера
выпали
молочные
зубы
у
меня
Jetzt
bin
ich
alt
А
теперь
я
стар
Ist
noch
nicht
Winter,
noch
nicht
Herbst
Ещё
не
зима,
ещё
не
осень
Nur
mein
Sommer
wird
langsam
kalt
Но
моё
лето
холодает
подряд
Meine
Freunde
und
ich
Мы
с
друзьями
моими
Geburt,
Schule,
Arbeit,
Süd-Friedhof
Рожденье,
школа,
работа,
Южный
Погост
Wenn
der
Rücken
es
erlaubt,
die
Mittelfinger
hoch
Пока
спина
терпит,
средний
палец
ввысь
Alle
hoch,
alle
hoch
Все
наверх,
все
наверх!
Der
Zahn
der
Zeit
schlägt
sich
ins
Fleisch
Вгрызся
в
плоть
клык
времени
беда
Vom
Brunnen
der
Jugend
zu
den
Enten
am
Teich
От
юности
ключа
— до
пруда
средь
утят
Hey,
wir
bleiben
die,
die
wir
waren
Эй,
мы
те
же,
что
были
всегда
Dass
man
daran
überhaupt
zweifeln
kann
И
сомненьям
тут
не
место,
подруга
Hey,
wir
bleiben
die,
die
wir
waren
Эй,
мы
те
же,
что
были
всегда
Nicht
alles
endet
irgendwann,
ja
Не
всё
кончается
когда-нибудь,
да
Und
es
ist
längst
Halbzeit
Уже
давно
тайм-аут
Aber
niemand
geht
Но
никто
не
уйдет
In
die
Kabinen
К
себе
в
раздевалки
Alle
tanzen
auf
dem
Platz
Все
пляшут
на
поле
под
стать
Die
Jugend
von
gestern
ist
schwer
zu
erziehen
Вчерашних
юнцов
не
перевоспитывать,
мама
Für
dich
immer
noch
du,
wieder
viel
zu
lang
Для
тебя
всё
тот
же
ты,
хоть
времени
вал
Im
Plattenladen
abgehangen
В
"винилках"
торчали
сутками
с
тобой
Mit
Silber
in
den
Haaren
in
den
Neunziger-Reihen
С
сединой
в
висках
мы
в
девяностых
рядах
Im
Jugendknast
gefangen
Как
в
юношеской
тюрьме
плен
Und
es
knackt
im
Gebälk
И
ветхий
остов
скрипит
Die
Zweige
sind
morsch,
die
Blätter
sind
welk
Суставы
слабы,
увядших
вех
тлен
Hey,
wir
bleiben
die,
die
wir
waren
Эй,
мы
те
же,
что
были
всегда
Jugendliche
von
vierzig
Jahren
Сорокалетние
юнцы
озорные
Hey,
wir
bleiben
die,
die
wir
waren
Эй,
мы
те
же,
что
были
всегда
Nicht
alles
endet
irgendwann
Не
всё
кончается
когда-нибудь
# Instrumental
(Инструментальная
часть)
Man
sagte
ich
soll
den
Herbst
umarmen
Советовали
принять
мне
осени
власть
Das
sei
wie
Sommer
mit
noch
mehr
Farben
Мол
краски
богаче
летнего
дня
Doch
die
Einschläge
kommen
näher
jeden
Tag
Но
с
каждым
днём
удары
всё
ближе
хлестать
Die
ersten
sind
gegangen
Уж
первые
пали
в
бою
Ich
hab'
noch
gar
nicht
richtig
angefangen
А
я
едва-едва
начать
здесь
успел
Wir
bleiben
die,
die
wir
waren
Остались
мы
теми,
кем
были
тогда
Jugendliche
von
vierzig
Jahren
Сорокалетние
юнцы
озорные
Hey,
wir
bleiben
die,
die
wir
waren
Эй,
мы
те
же,
что
были
всегда
Nicht
alles
endet
irgendwann,
ja
Не
всё
кончается
когда-нибудь,
да
Wir
bleiben
die,
die
wir
waren
Остались
мы
теми,
кем
были
тогда
Nicht
alles
endet
irgendwann
Не
всё
кончается
когда-нибудь
Wir
bleiben
die,
die
wir
waren
Остались
мы
теми,
кем
были
тогда
Dankeschön
(vielen
Dank)
Спасибо
(огромное
спасибо
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Amara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.