Paroles et traduction Brojob feat. Dickie Allen & Ben Duerr - Goth Is the New Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
black
shirt,
black
nails,
and
a
black
heart
У
меня
черная
рубашка,
черные
ногти
и
черное
сердце
I
even
have
the
newest
pair
of
Tripp
pants
in
my
shopping
cart
В
моей
корзине
даже
есть
новейшая
пара
брюк
Tripp.
Black
pants,
black
socks,
and
black
kicks
Черные
штаны,
черные
носки
и
черные
кроссовки
I
bet
you
didn't
know
that
Edgar
Allen
Poe
is
my
side-chick
Бьюсь
об
заклад,
вы
не
знали,
что
Эдгар
Аллен
По
- моя
подружка
My
parents
don't
get
me
and
my
teachers
are
lame
Мои
родители
меня
не
понимают,
а
мои
учителя
хромые
Yeah,
no
one
understands
me,
that's
why
I
always
complain
Да,
меня
никто
не
понимает,
поэтому
я
всегда
жалуюсь
My
life
is
black,
like
my
coffee,
and
if
you
talk
shit
to
me
Моя
жизнь
черная,
как
мой
кофе,
и
если
ты
говоришь
мне
дерьмо
I'll
get
your
face
and
I'll
scream
RAWR
XD
Я
получу
твое
лицо
и
буду
кричать
RAWR
XD
You
think
you're
hardcore
but
you
don't
even
smoke
cigarettes
Вы
думаете,
что
вы
хардкорщик,
но
вы
даже
не
курите
сигареты
You
think
you're
tough
but
just
look
at
the
way
you
dress
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
но
просто
посмотри,
как
ты
одеваешься
I
don't
wanna
hear
about
it,
so
just
drop
it
Я
не
хочу
об
этом
слышать,
так
что
просто
брось
это.
I'll
take
you
on
a
journey
at
your
nearest
Hot
Topic
Я
возьму
вас
в
путешествие
по
ближайшей
горячей
теме
We'll
buy
you
lots
of
emo
band
tees
and
some
colour
for
your
hair
Мы
купим
тебе
много
футболок
с
эмо-группами
и
краску
для
волос.
You'll
get
lots
of
attention,
yeah,
so
many
people
will
stare
Вы
получите
много
внимания,
да
так
много
людей
будут
смотреть
Throw
away
all
your
stuff
with
colour
that
you're
not
gonna
miss
Выбросьте
все
свои
вещи
с
цветом,
по
которому
вы
не
будете
скучать
Now
you
can
be
just
like
the
rest
of
us,
a
non-conformist,
yeah
Теперь
ты
можешь
быть
таким
же,
как
и
все
мы,
нонконформистом.
Goth
is
the
new
black
Гот
— это
новый
черный
I
talk
about
it
everywhere
I
go
Я
говорю
об
этом
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
I
sleep
in
a
casket,
that's
where
I
scream
and
I
moan
Я
сплю
в
гробу,
там
я
кричу
и
стону
I'm
pretty
sure
I'm
a
vampire
Я
почти
уверен,
что
я
вампир
It's
really
all
I
desire
Это
действительно
все,
что
я
хочу
I'm
not
really
one
for
attention
but
I
will
make
a
scene
Я
не
очень
люблю
внимание,
но
я
устрою
сцену
I'd
rather
be
alone
that's
why
I'm
always
at
the
mall
with
my
fiends
Я
предпочел
бы
быть
один,
поэтому
я
всегда
в
торговом
центре
со
своими
друзьями
We
never
go
out
in
public
Мы
никогда
не
выходим
на
публику
That's
why
we're
always
in
public
Вот
почему
мы
всегда
на
публике
Wait,
that
can't
be
right
Подождите,
это
не
может
быть
правильным
What
the
fuck?
Какого
хрена?
You
think
you're
hardcore
but
you
don't
even
smoke
cigarettes
Вы
думаете,
что
вы
хардкорщик,
но
вы
даже
не
курите
сигареты
You
think
you're
tough
but
just
look
at
the
way
you
dress
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
но
просто
посмотри,
как
ты
одеваешься
I
don't
wanna
hear
about
it,
so
just
drop
it
Я
не
хочу
об
этом
слышать,
так
что
просто
брось
это.
I'll
take
you
on
a
journey
at
your
nearest
Hot
Topic
Я
возьму
вас
в
путешествие
по
ближайшей
горячей
теме
We'll
buy
you
lots
of
emo
band
tees
and
some
colour
for
your
hair
Мы
купим
тебе
много
футболок
с
эмо-группами
и
краску
для
волос.
You'll
get
lots
of
attention,
yeah,
so
many
people
will
stare
Вы
получите
много
внимания,
да
так
много
людей
будут
смотреть
Throw
away
all
your
stuff
with
colour
that
you're
not
gonna
miss
Выбросьте
все
свои
вещи
с
цветом,
по
которому
вы
не
будете
скучать
Now
you
can
be
just
like
the
rest
of
us,
a
non-conformist
Теперь
ты
можешь
быть
таким
же,
как
и
все
мы,
нонконформистом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.