Brojob - BITE DOWN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brojob - BITE DOWN




I count my blessings the same way I bite my tongue
Я считаю свои благословения так же, как прикусываю язык.
I′ve never had the glass shatter, never all at once
У меня никогда не было разбитого стекла, никогда сразу.
I keep the better part scared of what I could do
Я продолжаю бояться того, что могу сделать.
I follow a narrow path shadowed by the truth
Я иду по узкой тропе, омраченной правдой.
If just a part of me is holding back
Если только часть меня сдерживается ...
Do I make a difference
Есть ли у меня разница
Guide myself along by yielding to the least resistance
Веду себя, уступая малейшему сопротивлению.
Lack of capability and an unwillingness to learn
Недостаток способностей и нежелание учиться.
Compassionless sack of filth
Безжалостный мешок грязи
Feelings bred by the curse
Чувства порожденные проклятием
If i could ever learn to bite my tongue would I make a difference
Если я когда нибудь научусь прикусывать язык смогу ли я что то изменить
Still, I guide myself along by yielding to the least resistance
И все же я иду вперед, уступая малейшему сопротивлению.
I lack the drive and the passion seeks heart for it to burn
Мне не хватает драйва, и страсть ищет сердце, чтобы оно горело.
Compassionless antagonist, you will always be perverse
Безжалостный антагонист, ты всегда будешь извращенным.
It doesn't matter what I say or what I do
Не важно, что я говорю Или делаю.
I can only feel when I isolate myself from you
Я могу чувствовать только когда изолируюсь от тебя
It′s for the best you hold me back
Это к лучшему, что ты сдерживаешь меня.
Degradation's allocation forces my vision back
Распределение деградации заставляет мое зрение вернуться
I settle my issues one on one
Я решаю свои проблемы один на один
My thoughts avert being overrun
Мои мысли избегают переполнения.
Not long before the violence ensues
Вскоре начнется насилие.
Can you feel it
Ты чувствуешь это
I bite my tongue
Я прикусываю язык.
I count my blessings the same way I bite my tongue
Я считаю свои благословения так же, как прикусываю язык.
I've never had the glass shatter, never all at once
У меня никогда не было разбитого стекла, никогда сразу.
I keep the better part scared of what I could do
Я продолжаю бояться того, что могу сделать.
I follow a narrow path shadowed by the truth
Я иду по узкой тропе, омраченной правдой.
I start to hallucinate
У меня начинаются галлюцинации.
But the feelings all feel the same
Но все чувства одинаковы.
I swallow my pride
Я проглатываю свою гордость.
But my feelings regurgitate
Но мои чувства отрыгиваются.





Writer(s): Jacob Wallace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.