Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help Is Not On the Way
Hilfe ist nicht unterwegs
I'm
trapped
somewhere
between
the
need
to
feed
the
machine
Ich
bin
gefangen
irgendwo
zwischen
dem
Zwang,
die
Maschine
zu
füttern,
And
the
pillar
holding
fillers
inside
everything
und
der
Säule,
die
Füllstoffe
in
allem
hält.
I've
sold
my
soul,
so
make
no
mistake
Ich
habe
meine
Seele
verkauft,
also
täusche
dich
nicht,
Just
because
I'm
not
dreaming
doesn't
mean
I'm
awake
nur
weil
ich
nicht
träume,
heißt
das
nicht,
dass
ich
wach
bin.
And
I've
tried
my
best
Und
ich
habe
mein
Bestes
versucht,
Not
to
fear
the
consequence
die
Konsequenzen
nicht
zu
fürchten,
But
I'm
beside
myself
aber
ich
bin
außer
mir,
I
refuse
to
ask
for
help
ich
weigere
mich,
um
Hilfe
zu
bitten.
Nevermind,
I'm
not
drowning,
(but
I
was)
Egal,
ich
ertrinke
nicht
(aber
ich
tat
es),
My
ship,
it's
not
sinking,
(but
it
did)
mein
Schiff
sinkt
nicht
(aber
es
tat
es),
My
reason
to
go
on,
(crumbling)
mein
Grund
weiterzumachen
(zerbröckelt),
I
swear
I
am
fine,
I'm
just
fucking
fine
ich
schwöre,
mir
geht
es
gut,
mir
geht
es
verdammt
gut.
I'm
not
drowning,
(but
I
was)
Ich
ertrinke
nicht
(aber
ich
tat
es),
My
ship,
it's
not
sinking,
(but
it
did)
mein
Schiff
sinkt
nicht
(aber
es
tat
es),
My
reason
to
go
on,
(crumbling)
mein
Grund
weiterzumachen
(zerbröckelt),
I
swear
I
am
fine,
(just
fucking
fine)
ich
schwöre,
mir
geht
es
gut
(verdammt
gut).
Configuration
intangible
Konfiguration
ungreifbar,
Convulsionary
in
principle
krampfhaft
im
Prinzip,
Inexplicable
through
their
lies
unerklärlich
durch
ihre
Lügen,
It's
undeniable
in
their
eyes
es
ist
unbestreitbar
in
ihren
Augen.
And
I've
tried
my
best
Und
ich
habe
mein
Bestes
versucht,
Not
to
fear
the
consequence
die
Konsequenzen
nicht
zu
fürchten,
But
I'm
beside
myself
aber
ich
bin
außer
mir,
I
refuse
to
ask
for
help
ich
weigere
mich,
um
Hilfe
zu
bitten,
I
refuse
to
ask
ich
weigere
mich
zu
fragen.
I
refuse
to
ask
Ich
weigere
mich
zu
fragen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Wallace, Andrew Zink, Connor Reibling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.