Brojob feat. Darknet & g.h0st - Viral Suicidal (feat. Darknet & Gh0st) - traduction des paroles en allemand

Viral Suicidal (feat. Darknet & Gh0st) - Darknet , Brojob traduction en allemand




Viral Suicidal (feat. Darknet & Gh0st)
Viral Suicidal (feat. Darknet & Gh0st)
Deep down you know that you're wrong
Tief drinnen weißt du, dass du falsch liegst
You keep repeating the same old song
Du wiederholst immer wieder das alte Lied
I know you'll never accept the truth
Ich weiß, du wirst die Wahrheit nie akzeptieren
So, don't you dare ask me to pray for you
Also wage es nicht, mich zu bitten, für dich zu beten
Don't you beg for help, you haven't learned to listen
Bettel nicht um Hilfe, du hast nicht gelernt zuzuhören
Stuck in your ways inside your mental prison
Gefangen in deinen Gewohnheiten, in deinem mentalen Gefängnis
You think your life is worth being saved?
Glaubst du, dein Leben ist es wert, gerettet zu werden?
If you want a helping hand, I'll help you dig your grave
Wenn du eine helfende Hand willst, helfe ich dir, dein Grab zu schaufeln
I'll help you dig your grave
Ich helfe dir, dein Grab zu schaufeln
Take a step, take a step, take a step back
Mach einen Schritt, mach einen Schritt, mach einen Schritt zurück
Make way for the ones who know how to act
Mach Platz für die, die wissen, wie man sich benimmt
You're just another fucking body to add to the stack
Du bist nur ein weiterer verdammter Körper, der zum Stapel hinzugefügt wird
Take a step off the ledge before the ground cracks
Mach einen Schritt weg vom Abgrund, bevor der Boden bricht
Take a step, take a step, take a step back
Mach einen Schritt, mach einen Schritt, mach einen Schritt zurück
Make way for the ones who know how to act
Mach Platz für die, die wissen, wie man sich benimmt
You're just another fucking body to add to the stack
Du bist nur ein weiterer verdammter Körper, der zum Stapel hinzugefügt wird
Take a step off the ledge before the ground cracks
Mach einen Schritt weg vom Abgrund, bevor der Boden bricht
You'll rot in hell with the rest of the weak-willed
Du wirst in der Hölle verrotten, mit dem Rest der Willensschwachen
A mass burial plot for the ones who are killed
Ein Massengrab für die, die getötet wurden
I'm wasting my breath with every word that I write down
Ich verschwende meinen Atem mit jedem Wort, das ich niederschreibe
You're in inches of water, but I know that you'll drown
Du bist in zentimetertiefem Wasser, aber ich weiß, dass du ertrinken wirst
You can't think for yourself and you never listen
Du kannst nicht selbst denken und du hörst nie zu
Putting your life on the line for superstition
Du setzt dein Leben für Aberglauben aufs Spiel
Anti-this or anti-that, you're so fucking conditioned
Anti-dies oder Anti-das, du bist so verdammt konditioniert
As nature weeds out the weak, we're closer to remission
Während die Natur die Schwachen aussortiert, kommen wir der Heilung näher
Can you see the cancer out in the open?
Kannst du den Krebs im Freien sehen?
If we don't cut it out, we'll forever be broken
Wenn wir ihn nicht herausschneiden, werden wir für immer gebrochen sein
Can you see the cancer out in the open?
Kannst du den Krebs im Freien sehen?
Viral suicidal by false idols outspoken
Viral suizidal durch falsche, ausgesprochene Idole
Weed out the weak
Sortiere die Schwachen aus





Writer(s): Jacob Wallace, Andrew Zink, Connor Reibling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.