Paroles et traduction Broken - Feitiço (feat. Astronauta)
Feitiço (feat. Astronauta)
Love (feat. Astronaut)
O
sentimento
que
eu
tenho
por
ti
é
forte
The
feeling
I
have
for
you
is
strong
Me
deixas
louco,
sem
ar
e
quase
sem
norte
You
drive
me
crazy,
with
no
air
and
almost
no
North
Eu
vou
amar-te
full
time
até
a
minha
morte
I
will
love
you
full
time
until
my
death
Agora
que
és
minha
eu
me
sinto
com
sorte...
Now
that
you're
mine,
I
feel
lucky...
E
quando
você
não
está
por
perto
And
when
you're
not
around
Meu
coração
dói
eu
sinto
o
aperto
My
heart
hurts
I
feel
the
squeeze
Meu
destino
sem
ti
está
inserto
mulher.
My
fate
without
you
is
inserted
woman.
Você
deve
ter
feitiço,
feitiço
You
must
have
spell,
spell
A
solidão
já
deu
um
sumiço,
sumiço
Loneliness
has
already
disappeared,
disappeared
E
senti
por
perto
estou
perdido,
perdido
And
I
felt
close
I'm
lost,
lost
Baby,
baby
fica
comigo,
comigo
Baby,
baby
stay
with
me,
with
me
Vem
dançar
o
son
da
minha
canção
Come
dance
to
the
sound
of
my
song
Son
da
minha
canção
Son
of
my
song
Camon
my
baby
por
ti
eu
crazy
Camon
my
baby
for
you
I
crazy
(Astronauta:)
(Astronaut:)
Tás
a
imaginar
o
track
sem
batida?
Can
you
imagine
the
track
without
a
beat?
O
mundo
sem
a
vida?
The
world
without
life?
Assim
me
sinto
quando
somes
e
essa
dor
não
tem
medidas...
That's
how
I
feel
when
you're
gone
and
that
pain
is
beyond
measure...
Ela
some
quando
ligas...
She
disappears
when
you
call...
Estás
afim
de
ver
o
nigga...
You're
looking
forward
to
seeing
nigga...
E
a
desperto
com
um
beijo
minha
bela
adormecida...
And
I
wake
her
with
a
kiss
my
Sleeping
Beauty...
Agente
se
completa
tipo
pause-play
Agent
completes
pause-play
type
Pra
tar
contigo
eu
tou
disposto
a
violar
leis...
To
be
with
you
I'm
willing
to
break
laws...
Um
instante
sem
te
ver
é
eternidade,
An
instant
without
seeing
you
is
eternity,
Não
dá
pra
te
ter
distante
porque
eu
te
quero
ver
everyday...
I
can't
keep
you
away
because
I
want
to
see
you
everyday...
E
quando
você
não
está
por
perto
And
when
you're
not
around
Meu
coração
dói
eu
sinto
o
aperto
My
heart
hurts
I
feel
the
squeeze
Meu
destino
sem
ti
está
inserto
mulher.
My
fate
without
you
is
inserted
woman.
Você
deve
ter
feitiço,
feitiço
You
must
have
spell,
spell
A
solidão
já
deu
um
sumiço,
sumiço
Loneliness
has
already
disappeared,
disappeared
E
senti
por
perto
estou
perdido,
perdido
And
I
felt
close
I'm
lost,
lost
Baby,
baby
fica
comigo,
comigo
Baby,
baby
stay
with
me,
with
me
Vem
dançar
o
son
da
minha
canção
Come
dance
to
the
sound
of
my
song
Son
da
minha
canção
Son
of
my
song
Camon
my
baby
por
ti
eu
crazy
Camon
my
baby
for
you
I
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Broken
Album
Feitiço
date de sortie
23-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.