Broken Bells - An Easy Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Broken Bells - An Easy Life




So tell me where it hurts
Так скажи мне, где болит?
Do those stunts prove anything?
Эти трюки что-нибудь доказывают?
I doubt that i believe that anyone is doing it
Я сомневаюсь, что кто-то делает это.
Darling read this from a book
Дорогая прочти это из книги
But you′re the one you're hurting
Но это тебе больно.
No no
Нет-нет
Safe from distraction
В безопасности от отвлечения внимания.
Polishing all these severed hands
Полируя все эти отрубленные руки.
Oblivion is nice
Забвение-это хорошо.
Til it bites you in the ass
Пока он не укусит тебя в задницу
Up in your role
В своей роли.
Without a single clue
Без единой зацепки.
The riddle of a name
Загадка имени
In every poison arrow end
В конце каждой отравленной стрелы
Twilight hours on a hook
Сумеречные часы на крючке
With no money burning
Без денег.
No no
Нет-нет
I gotta desert you
Я должен бросить тебя.
Quietly slide out your back door
Тихо выскользни через заднюю дверь.
The vertigo is nice
Головокружение приятно.
But it makes it hard to dance
Но из-за этого трудно танцевать.
Guess you want to win the prize
Думаю, ты хочешь выиграть приз.
Company odds exchange this night
Этой ночью мы обменяемся шансами компании.
Losing it all again ain′t wise
Терять все это снова неразумно
Whoa, wait
Стой, стой!
She said that i record?
Она сказала, что я записываю?
I got shift than i deserve
Я получил больше, чем заслуживаю.
Look back from anything, but
Оглянись назад от чего угодно, но ...
The question is simple
Вопрос прост.
Why not be smiling?
Почему бы не улыбнуться?
No no
Нет-нет
What did it hurt?
Что было больно?
Leaving it all to happenstance
Оставляю все на волю случая.
One of these nights
В одну из таких ночей ...
When i can't get settled down
Когда я не могу успокоиться.
What did it hurt?
Что было больно?
Leaving it all to happenstance
Оставляю все на волю случая.
One of these nights
В одну из таких ночей ...
When you just can't settle down
Когда ты просто не можешь успокоиться
When you just can′t settle down
Когда ты просто не можешь успокоиться





Writer(s): Brian Joseph Burton, James Russell Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.