Broken Bells - Lazy Wonderland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Broken Bells - Lazy Wonderland




I'm down by the fire
Я лежу у костра.
At the ocean side
На берегу океана.
Just waiting for that underwater world to say good night
Просто жду, когда подводный мир скажет "Спокойной ночи".
Don't you hear that sound?
Разве ты не слышишь этот звук?
From that tide and send
От этого прилива и пошли
They'll tell us to keep rowing and rowing if we can
Они скажут нам продолжать грести и грести, если мы сможем.
So I've learnt to keep my head in this lazy wonderland
Так что я научился держать голову в этой ленивой стране чудес.
Well you had to know
Что ж, ты должен был знать.
That I had to know
Это я должен был знать.
The tricks for us not to be found out
Хитрости нам не узнать.
There's a place we can go
Есть место, куда мы можем пойти.
The trip is on but we can find a way
Поездка продолжается, но мы можем найти выход.
(Tonight we'll go)
(Этой ночью мы уйдем)
Laughing all the way, my love
Смеюсь всю дорогу, любовь моя.
(Tomorrow we'll go)
(Завтра мы пойдем)
Back in time to live today
Назад во времени, чтобы жить сегодня.
To all the men who ride
За всех мужчин, что едут.
In the morning light lying stubborn
В утреннем свете лежит упрямый.
At the ending of another lovely night
В конце очередной прекрасной ночи.
And I've misplaced my mind, don't know how or why
И я потерял рассудок, не знаю, как и почему.
And when it wonders back I hope it's still a friend of mine
И когда это задается вопросом, я надеюсь, что это все еще мой друг.
Well you had to know
Что ж, ты должен был знать.
That I had to know
Это я должен был знать.
The tricks for us not to be found out
Хитрости нам не узнать.
And there's a place we can go
И есть место, куда мы можем пойти.
The trip is on but we can find a way
Поездка продолжается, но мы можем найти выход.
(Tonight we'll go)
(Этой ночью мы уйдем)
Laughing all the way, my love
Смеюсь всю дорогу, любовь моя.
(Tomorrow we'll go)
(Завтра мы пойдем)
Back in time to live today
Назад во времени, чтобы жить сегодня.





Writer(s): Burton Brian Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.