Broken Bells - Shelter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Broken Bells - Shelter




Your mind is in touch now, baby
Твой разум теперь на связи, детка.
Or losing hard in a broken world
Или тяжело проигрывать в разрушенном мире.
It's like an imaginary girl
Это как воображаемая девушка.
It shimmers you in your dream then leaves you cold
Он мерцает в твоих снах, а потом оставляет тебя равнодушным.
All my life, a place to return to
Вся моя жизнь - место, куда можно вернуться.
Something to hold on
Что-то, за что можно держаться.
Asking you now
Спрашиваю тебя сейчас.
Do you still remember
Ты все еще помнишь
All of those moments you gave me shelter
Все те моменты, когда ты дал мне убежище?
Out of the swelter, out of the sun
Из зыбкого, из солнечного света.
Into an ocean, under the high tide
В океан, под приливом.
Howling by your side
Вой рядом с тобой.
Until the morning comes
Пока не наступит утро.
Until the morning comes
Пока не наступит утро.
I want to your untie your tongue, girl
Я хочу, чтобы ты развязала язык, девочка.
I want your love to send me right
Я хочу, чтобы твоя любовь послала меня правильно.
I got myself in a world of trouble
Я попал в мир неприятностей.
And I can't run so I guess I'll fight
И я не могу бежать, так что, думаю, я буду бороться.
For your love, the one thing I return to
Ради твоей любви, единственное, к чему я возвращаюсь.
Holding so tight, I'll put it to you now
Держась так крепко, я отдам тебе это сейчас.
For you consideration
За твое внимание.
All of those moments you gave me shelter
Все те мгновения, что ты дал мне приют.
Out of the swelter, out of the sun
Из зыбкого, из солнечного света.
Into an ocean, under the high tide
В океан, под приливом.
Howling by your side
Вой рядом с тобой.
Until the morning comes
Пока не наступит утро.
Until the morning comes
Пока не наступит утро.
All through the night
Всю ночь напролет.
So long, side by side
Так долго, бок о бок.
Oh, and my heart keeps falling
О, и мое сердце продолжает падать.
One more for the ride
Еще одна поездка.
Somehow always in time
Как-то всегда вовремя.
And my heart keeps falling
И мое сердце продолжает падать.
All of those moments you gave me shelter
Все те мгновения, что ты дал мне приют.
Out of the swelter, out of the sun
Из зыбкого, из солнечного света.
Into an ocean, under the high tide
В океан, под приливом.
Howling by your side
Вой рядом с тобой.
Until the morning comes
Пока не наступит утро.
Until the morning comes
Пока не наступит утро.





Writer(s): Jay Mumford, Brian Burton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.