Broken Boy - Targets - traduction des paroles en anglais

Targets - Broken Boytraduction en anglais




Targets
Targets
Aprendimos a volar...
We learned to fly...
Cuando nos cortaron nuestras alas...
When they clipped our wings...
Nunca tuvimos na'
We never had anything
Pero tenemos las ganas
But we have the will
Soñando con ese paper que me de la libertad
Dreaming of that paper that will give me freedom
Mientras tanto sigo aquí tirado con esta ansiedad
Meanwhile I'm still lying here with this anxiety
Baby te prometo que tu y yo vamo' a volar
Baby, I promise you that you and I are going to fly
Con el humo de la amnesia o en un jet hacia cualquier lugar
With the smoke of amnesia or in a jet to any place
Me quieres ver en el pozo p*ssy
You want to see me in the pit, p*ssy
Ya puedes cavar
You can start digging
Porque yo he estado en el fondo y he podido remontar
Because I've been at the bottom and I've been able to rise
Paso de esos tontos que me intentan molestar
I ignore those fools who try to bother me
Son tos' unos rookies negro, yo soy Allstar
They're all rookies, man, I'm an Allstar
Aprendimos a volar...
We learned to fly...
Cuando nos cortaron nuestras alas...
When they clipped our wings...
Nunca tuvimos na'
We never had anything
Pero tenemos las ganas
But we have the will
Estoy lleno de m*erda como la casa de un camello
I'm full of sh*t like a dope dealer's house
Pero luciendo un pikete que ya lo quisieran ellos
But I'm rocking a jacket that they would all love
Voy a j*der con Gucci y con Armani
I'm gonna f*ck with Gucci and Armani
Solo es cuestión de tiempo negro tu sigue a tu party
It's just a matter of time, man, you keep going to your party
Solo estoy pal' dinero flaco yo no quiero nada mas
I'm just in it for the money, I don't want anything else
Rappers asturianos son la mofa (ha ha ha)
Asturian rappers are the laughing stock (ha ha ha)
Yo tengo el equipo que va a ganar esta liga
I have the team that's going to win this league
Cazadores de marfil negro tamo' siempre por encima
Black ivory hunters, we're always on top
F*ck that
F*ck that
F*ck that
F*ck that
Tamo' siempre pa' la acción
We're always ready for action
No tengo pa' chofa pero mañana iremos en avión
I don't have any dough but tomorrow we'll be flying on a plane
Tu eres un gato yo un león
You're a cat, I'm a lion
La diferencia la ambición
The difference is ambition
El hambre que te hace crecer
The hunger that makes you grow
Y ganarte tu posición
And earn your position
Respeta los rangos cabr*n
Respect the ranks, m*****f*****
Y si aparece el general se retira todo tu pelotón
And if the general shows up, your whole platoon retreats
Eh, one for my team
Hey, one for my team
Recordaré este tema cuando gire por todo el país
I'll remember this song when I tour the whole country
Aprendimos a volar...
We learned to fly...
Cuando nos cortaron nuestras alas...
When they clipped our wings...
Nunca tuvimos na'
We never had anything
Pero tenemos las ganas
But we have the will






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.