Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendimos
a
volar...
We
learned
to
fly...
Cuando
nos
cortaron
nuestras
alas...
When
they
clipped
our
wings...
Nunca
tuvimos
na'
We
never
had
anything
Pero
tenemos
las
ganas
But
we
have
the
will
Soñando
con
ese
paper
que
me
de
la
libertad
Dreaming
of
that
paper
that
will
give
me
freedom
Mientras
tanto
sigo
aquí
tirado
con
esta
ansiedad
Meanwhile
I'm
still
lying
here
with
this
anxiety
Baby
te
prometo
que
tu
y
yo
vamo'
a
volar
Baby,
I
promise
you
that
you
and
I
are
going
to
fly
Con
el
humo
de
la
amnesia
o
en
un
jet
hacia
cualquier
lugar
With
the
smoke
of
amnesia
or
in
a
jet
to
any
place
Me
quieres
ver
en
el
pozo
p*ssy
You
want
to
see
me
in
the
pit,
p*ssy
Ya
puedes
cavar
You
can
start
digging
Porque
yo
he
estado
en
el
fondo
y
he
podido
remontar
Because
I've
been
at
the
bottom
and
I've
been
able
to
rise
Paso
de
esos
tontos
que
me
intentan
molestar
I
ignore
those
fools
who
try
to
bother
me
Son
tos'
unos
rookies
negro,
yo
soy
Allstar
They're
all
rookies,
man,
I'm
an
Allstar
Aprendimos
a
volar...
We
learned
to
fly...
Cuando
nos
cortaron
nuestras
alas...
When
they
clipped
our
wings...
Nunca
tuvimos
na'
We
never
had
anything
Pero
tenemos
las
ganas
But
we
have
the
will
Estoy
lleno
de
m*erda
como
la
casa
de
un
camello
I'm
full
of
sh*t
like
a
dope
dealer's
house
Pero
luciendo
un
pikete
que
ya
lo
quisieran
ellos
But
I'm
rocking
a
jacket
that
they
would
all
love
Voy
a
j*der
con
Gucci
y
con
Armani
I'm
gonna
f*ck
with
Gucci
and
Armani
Solo
es
cuestión
de
tiempo
negro
tu
sigue
a
tu
party
It's
just
a
matter
of
time,
man,
you
keep
going
to
your
party
Solo
estoy
pal'
dinero
flaco
yo
no
quiero
nada
mas
I'm
just
in
it
for
the
money,
I
don't
want
anything
else
Rappers
asturianos
son
la
mofa
(ha
ha
ha)
Asturian
rappers
are
the
laughing
stock
(ha
ha
ha)
Yo
tengo
el
equipo
que
va
a
ganar
esta
liga
I
have
the
team
that's
going
to
win
this
league
Cazadores
de
marfil
negro
tamo'
siempre
por
encima
Black
ivory
hunters,
we're
always
on
top
Tamo'
siempre
pa'
la
acción
We're
always
ready
for
action
No
tengo
pa'
chofa
pero
mañana
iremos
en
avión
I
don't
have
any
dough
but
tomorrow
we'll
be
flying
on
a
plane
Tu
eres
un
gato
yo
un
león
You're
a
cat,
I'm
a
lion
La
diferencia
la
ambición
The
difference
is
ambition
El
hambre
que
te
hace
crecer
The
hunger
that
makes
you
grow
Y
ganarte
tu
posición
And
earn
your
position
Respeta
los
rangos
cabr*n
Respect
the
ranks,
m*****f*****
Y
si
aparece
el
general
se
retira
todo
tu
pelotón
And
if
the
general
shows
up,
your
whole
platoon
retreats
Eh,
one
for
my
team
Hey,
one
for
my
team
Recordaré
este
tema
cuando
gire
por
todo
el
país
I'll
remember
this
song
when
I
tour
the
whole
country
Aprendimos
a
volar...
We
learned
to
fly...
Cuando
nos
cortaron
nuestras
alas...
When
they
clipped
our
wings...
Nunca
tuvimos
na'
We
never
had
anything
Pero
tenemos
las
ganas
But
we
have
the
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.