Paroles et traduction Broken Social Scene - Hug of Thunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hug of Thunder
Объятия грома
Many
years
before
I
kept
track
of
the
years
I
felt
I
would
Много
лет
назад,
ещё
до
того,
как
я
начал
считать
года,
я
чувствовал,
что
буду
Look
back
otherwise
why
did
I
write
down
everything
that
entered
my
mind
Оглядываться
назад,
иначе
зачем
бы
я
записывал
всё,
что
приходило
мне
в
голову
Check
out
these
lines
like
I′m
staring
and
I'm
soon
ticking
when
it
is
closed
Смотрю
на
эти
строки,
будто
пристально
вглядываюсь,
и
скоро
начну
тикать,
когда
всё
закончится
In
twenty
holes
how
could
I
say
what
point
I
will
gain
perspective
later
on
В
двадцати
дырах,
как
я
мог
сказать,
в
какой
момент
я
обрету
перспективу
позже
No,
I
had
to
survive
it
by
the
soundtrack
made
of
our
short
lives
Нет,
мне
пришлось
пережить
это
под
саундтрек,
созданный
из
наших
коротких
жизней
Making
sense
of
hologram
ecology
Пытаясь
осмыслить
голографическую
экологию
I′ll
be
up
crying,
nursing
into
grace
and
Я
буду
плакать,
убаюкивая
себя
благодатью
и
Hiding
in
the
pages
adding
up
to
me
Прячась
на
страницах,
складывающихся
в
меня
It's
like
a
topography
that
is
made
of
cartography
of
me
Это
как
топография,
составленная
из
картографии
меня
самого
All
those
feelings
everyday
the
bus
stop
pulls
to
size
up
the
entire
world
Все
эти
чувства
каждый
день,
автобусная
остановка
набухает
до
размеров
всего
мира
And
while
I
broke
your
tubes
and
carving
at
me
all
the
times
I
had
done
you
wrong
И
пока
я
ломал
твои
трубки
и
вырезал
на
мне
все
те
разы,
когда
я
обидел
тебя
I
hope
I′m
sorry,
certain
times
in
our
lives
come
to
take
up
more
space
than
others
Надеюсь,
мне
жаль,
определённые
моменты
в
нашей
жизни
занимают
больше
места,
чем
другие
And
time′s
gonna
take
it
И
время
заберёт
это
Time
that
Kenny
said
I
broke
in
over
the
summer
Время,
о
котором
Кенни
сказал,
что
я
вломился
тем
летом
It
was
the
evening
when
he
climbed
that
Jeep
Это
был
вечер,
когда
он
забрался
на
тот
джип
I
was
afraid
what
he
was
doing
inside
so
I
Я
боялся
того,
что
он
делал
внутри,
поэтому
я
Followed
him
to
stop
a
robbery
Последовал
за
ним,
чтобы
остановить
ограбление
All
along
we're
gonna
feel
some
numbness
Всё
это
время
мы
будем
чувствовать
некоторое
онемение
Oxymoron
of
our
lives
Оксюморон
нашей
жизни
Getting
fed
up
by
the
hunger
Сытые
по
горло
голодом
Supersize
we
found
inside
Суперразмер,
который
мы
нашли
внутри
He
will
know
what′s
real
or
numbness
Он
узнает,
что
реально,
а
что
онемение
Catching
up
and
climbing
life
Догоняя
и
взбираясь
по
жизни
Speaking
like
a
hug
of
thunder
Говоря,
как
объятия
грома
Lit
up
by
the
lights
of
dusk
outside
Освещённые
сумеречными
огнями
снаружи
All
along
we're
gonna
feel
some
numbness
Всё
это
время
мы
будем
чувствовать
некоторое
онемение
Oxymoron
of
our
lives
Оксюморон
нашей
жизни
Getting
fed
up
by
the
hunger
Сытые
по
горло
голодом
Supersize
we
found
inside
Суперразмер,
который
мы
нашли
внутри
They
won′t
know
us
by
our
numbers
Они
не
узнают
нас
по
нашим
номерам
Catching
up
and
climbing
life
Догоняя
и
взбираясь
по
жизни
Speaking
like
a
hug
of
thunder
Говоря,
как
объятия
грома
Lit
up
by
the
lights
of
dusk
outside
Освещённые
сумеречными
огнями
снаружи
It
was
a
military
base
across
the
street
Через
улицу
была
военная
база
We
watch
them
training
while
we
all
eat
Мы
смотрели,
как
они
тренируются,
пока
мы
все
ели
It
was
a
military
base
across
the
street
Через
улицу
была
военная
база
We
watch
them
training
while
we
all
eat
Мы
смотрели,
как
они
тренируются,
пока
мы
все
ели
We
watch
them
training
while
we
all
eat
Мы
смотрели,
как
они
тренируются,
пока
мы
все
ели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Feist, Kevin Drew, Brendan Canning, Justin Peroff, Charles Ivan Spearin, Andrew Whiteman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.