Broken Social Scene - Protest Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Broken Social Scene - Protest Song




How can I tell you′re here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
How can I tell you're here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
How can I tell you′re here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
Days go dark the nights are drawn
Дни становятся темными ночи затягиваются
How can I tell you I hear the way you are
Как я могу сказать тебе, что слышу то, что ты говоришь?
Days don't end the nights are long
Дни не кончаются ночи длинны
Days don't end the nights are long
Дни не кончаются ночи длинны
Just take it
Просто возьми это.
Just take it like you′re strong
Просто прими это как будто ты сильный
You′re just the latest in the long list of lost loves, loves
Ты просто последняя в длинном списке потерянных влюбленностей, влюбленностей.
Just leave it
Просто оставь это.
We all left where we are from
Мы все ушли оттуда откуда пришли
We're just the latest in the longest rank and file that′s ever to exist
Мы просто самые последние в самой длинной шеренге, которая когда-либо существовала.
In the history of the protest song
В истории песни протеста
How can I tell you're here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
How can I tell you′re here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
How can I tell you're here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
Days go dark the nights are drawn
Дни становятся темными ночи затягиваются
How can I tell you′re here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
Days don't end the nights are long
Дни не кончаются ночи длинны
Days go dark the nights are drawn
Дни становятся темными ночи затягиваются
Days go dark the nights are drawn
Дни становятся темными ночи затягиваются
Just take it
Просто возьми это.
We all left where we are from
Мы все ушли оттуда откуда пришли
You're just the latest in the long list of lost loves (loves)
Ты просто последняя в длинном списке потерянных любовей (любовей).
We′re just the latest in the longest rank and file that′s ever to exist
Мы просто самые последние в самой длинной шеренге, которая когда-либо существовала.
In the history of the protest song
В истории песни протеста
It is whatever it is
Что бы это ни было
And you are wherever you are
И ты там, где ты есть.
How can I tell you're here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
How can I tell you′re here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
How can I tell you're here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
How can I tell you′re here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
Days go dark the nights are drawn
Дни становятся темными ночи затягиваются
How can I tell you're here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
Days don′t end the nights are long
Дни не кончаются ночи длинны
How can I tell you're here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
Days go dark the nights are drawn
Дни становятся темными ночи затягиваются
How can I tell you're here the way you are?
Как я могу сказать, что ты здесь такой,какой ты есть?
Days don′t end the nights are long
Дни не кончаются ночи длинны
Days don′t end the nights are long
Дни не кончаются ночи длинны
Days go dark the nights are drawn
Дни становятся темными ночи затягиваются
Days go dark the nights are drawn
Дни становятся темными ночи затягиваются
We're just the latest on the longest rank and file that′s ever to exist
Мы просто самые последние из самых длинных рядовых которые когда либо существовали
In the history
В истории
Longest rank and file that's ever to exist
Самый длинный рядовой из всех когда либо существовавших
In the history
В истории
Longest rank and file that′s ever to exist
Самый длинный рядовой из всех когда либо существовавших
In the history of the protest song
В истории песни протеста





Writer(s): Emily Haines, Kevin Drew, Brendan Canning, Justin Peroff, Charles Ivan Spearin, Andrew Whiteman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.