Brokencyde feat. Deuce - Fuck That - traduction des paroles en allemand

Fuck That - Brokencyde , Deuce traduction en allemand




Fuck That
Scheiß drauf
Ok we on, we on another level, tho
Okay, wir sind dran, wir sind auf 'nem anderen Level, Mann
Wish we were gonzo but we ain't gonna ever go
Wünschten, wir wären weg, aber wir werden niemals gehen
You've better grab a seat cause this is forever ho
Schnapp dir besser 'nen Sitz, denn das ist für immer, Schlampe
This is the fuckin' life we chose, we'll never let it go!
Das ist das verdammte Leben, das wir gewählt haben, wir lassen es niemals los!
Ok we on, we on another level, tho
Okay, wir sind dran, wir sind auf 'nem anderen Level, Mann
Wish we were gonzo but we ain't gonna ever go
Wünschten, wir wären weg, aber wir werden niemals gehen
You've better grab a seat cause this is forever ho
Schnapp dir besser 'nen Sitz, denn das ist für immer, Schlampe
This is the fuckin' life we chose, we'll never let it go!
Das ist das verdammte Leben, das wir gewählt haben, wir lassen es niemals los!
On the way back to the top (ohhh)
Auf dem Weg zurück an die Spitze (ohhh)
What you think I'm gonna et you take my spot (nooo)?
Was denkst du, ich lass dich meinen Platz einnehmen (neee)?
This is my home, this is my thrown
Das ist mein Zuhause, das ist mein Thron
[?] up on your iPhone
[?] auf deinem iPhone
Real shit, baby, I'ma keep it real though
Echter Scheiß, Baby, ich bleib' aber echt
Says she wanna party, I'm just tryna chill, ho
Sagt, sie will Party machen, ich versuch' nur zu chillen, Schlampe
Says she drink, but she's tryna hit that kill smoke
Sagt, sie trinkt, aber sie will dieses krasse Zeug rauchen
I got what you need, fuck what you believe!
Ich hab', was du brauchst, scheiß drauf, was du glaubst!
Now fuck that, now fuck that
Jetzt scheiß drauf, jetzt scheiß drauf
Now get the fuck back, I don't trust back
Jetzt geh verdammt nochmal zurück, ich vertraue nicht
Now fuck that, now fuck that
Jetzt scheiß drauf, jetzt scheiß drauf
You just mad cause we bringing crunk back
Du bist nur sauer, weil wir Crunk zurückbringen
Now fuck that, now fuck that
Jetzt scheiß drauf, jetzt scheiß drauf
Now get the fuck back, I don't trust back
Jetzt geh verdammt nochmal zurück, ich vertraue nicht
Now fuck that, now fuck that
Jetzt scheiß drauf, jetzt scheiß drauf
You just mad cause we bringing crunk back
Du bist nur sauer, weil wir Crunk zurückbringen
I told you we were coming back:
Ich hab dir gesagt, wir kommen zurück:
BrokeNCYDE, no heart attack;
BrokeNCYDE, kein Herzinfarkt;
We never died, we only tried to get back to where we started at
Wir sind nie gestorben, wir haben nur versucht, dorthin zurückzukommen, wo wir angefangen haben
Had a little trouble with the mainstream
Hatten ein kleines Problem mit dem Mainstream
Little bit of trouble with the old team
Ein kleines Problem mit dem alten Team
Try'na get back to old scheme, just me and Mikl them OG's
Versuchen, zum alten Schema zurückzukehren, nur ich und Mikl, die OGs
These bitches try to hate but what they say and what they talk about
Diese Bitches versuchen zu hassen, aber was sie sagen und worüber sie reden
Ain't nothing more than fake so let 'em hate and watch me knock em out
Ist nichts weiter als fake, also lass sie hassen und sieh zu, wie ich sie ausknocke
With a left and a side kick, you're bitch is on my dick
Mit 'ner Linken und 'nem Sidekick, deine Bitch ist auf meinem Schwanz
Try'na get on that high tip, we smoke loud on that hype shit
Versucht, auf diesen High-Trip zu kommen, wir rauchen lautes Zeug auf diesem Hype-Shit
Been rippin' shit since 98, 05 we made a myspace
Zerlegen Scheiß seit '98, '05 machten wir ein MySpace
BrokeNCYDE on the front page
BrokeNCYDE auf der Startseite
First comes fame, then comes hate
Zuerst kommt Ruhm, dann kommt Hass
Then comes a bunch of people making up shit
Dann kommt ein Haufen Leute, die Scheiße erfinden
Websites filled with nothing but assumptions
Websites voller nichts als Vermutungen
I'm like fuck 'em let 'em all hate
Ich denk mir, fick sie, lass sie alle hassen
Shoot these bullets out of my brain
Schieß diese Kugeln aus meinem Gehirn
Kill these lies I'm try'na maintain
Töte diese Lügen, ich versuch' durchzuhalten
But I can't help it I am insane
Aber ich kann nicht anders, ich bin verrückt
I am psychotic, schizophrenic
Ich bin psychotisch, schizophren
Let's be honest, you won't let us
Seien wir ehrlich, ihr lasst uns nicht
Get too far, go too hard
Zu weit kommen, zu hart abgehen
Your time is up this world is ours, motherfucker!!
Eure Zeit ist um, diese Welt gehört uns, Motherfucker!!
Now fuck that, now fuck that
Jetzt scheiß drauf, jetzt scheiß drauf
Now get the fuck back, I don't trust back
Jetzt geh verdammt nochmal zurück, ich vertraue nicht
Now fuck that, now fuck that
Jetzt scheiß drauf, jetzt scheiß drauf
You just mad cause we bringing crunk back
Du bist nur sauer, weil wir Crunk zurückbringen
Now fuck that, now fuck that
Jetzt scheiß drauf, jetzt scheiß drauf
Now get the fuck back, I don't trust back
Jetzt geh verdammt nochmal zurück, ich vertraue nicht
Now fuck that, now fuck that
Jetzt scheiß drauf, jetzt scheiß drauf
You just mad cause we bringing crunk back
Du bist nur sauer, weil wir Crunk zurückbringen
All these old rappers are out, this new music is in
All diese alten Rapper sind out, diese neue Musik ist in
Whats all the beef about when all you do is pretend?
Worum geht der ganze Beef, wenn alles, was du tust, vortäuschen ist?
You've better hold your breath and your lady friends
Halt besser den Atem an und deine Lady-Freundinnen
Here I come again, Russian roulette
Hier komme ich wieder, Russisch Roulette
I play the game until the end
Ich spiele das Spiel bis zum Ende
You came straight up out of thin air
Du kamst direkt aus dem Nichts
Blank stare? Then you've better prepare
Leerer Blick? Dann bereite dich besser vor
For a race yeah I'm already over here
Auf ein Rennen, yeah, ich bin schon hier drüben
Hit the breaks man I'm already first place
Tritt auf die Bremse, Mann, ich bin schon auf dem ersten Platz
A mistake, yeah, but you'll never change that
Ein Fehler, yeah, aber das wirst du nie ändern
Means that I'ma be on stage
Bedeutet, dass ich auf der Bühne stehen werde
You feel that, that's a bunch of anxiety
Du fühlst das, das ist ein Haufen Angst
All mixed up with a bunch of hate
Alles vermischt mit einem Haufen Hass
For when i got motherfuckin' betrayed
Dafür, als ich motherfuckin' verraten wurde
Rain, rain, never gonna go away
Regen, Regen, wird niemals weggehen
Bang, bang, bang, shells hitchya mayne
Bang, bang, bang, Kugeln treffen dich, Mann
Dang, dang, why you mad at me
Dang, dang, warum bist du sauer auf mich
And BrokeNCYDE fuck what you think!
Und BrokeNCYDE, scheiß drauf, was du denkst!
You should be ashamed: call the police
Du solltest dich schämen: ruf die Polizei
You're a rat the whole hood know that
Du bist 'ne Ratte, die ganze Hood weiß das
You see my face, you can't complain
Du siehst mein Gesicht, du kannst dich nicht beschweren
If you're a homo, then gimme brain!
Wenn du ein Homo bist, dann blas mir einen!
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Lets put the past away
Lass uns die Vergangenheit hinter uns lassen
Lets discuss things in a better manner, better way
Lass uns die Dinge auf bessere Art und Weise besprechen
Hey! Things coulda been worse
Hey! Die Dinge hätten schlimmer sein können
But i killed this verse in, umm, two seconds
Aber ich hab diesen Verse gekillt in, ähm, zwei Sekunden
Schooled these kids brought 'em all to church
Diese Kids belehrt, sie alle zur Kirche gebracht
Lemme guess you're upset and you're feelings hurt!
Lass mich raten, du bist sauer und deine Gefühle sind verletzt!
Now fuck that, now fuck that
Jetzt scheiß drauf, jetzt scheiß drauf
Now get the fuck back, I don't trust back
Jetzt geh verdammt nochmal zurück, ich vertraue nicht
Now fuck that, now fuck that
Jetzt scheiß drauf, jetzt scheiß drauf
You just mad cause we bringing crunk back
Du bist nur sauer, weil wir Crunk zurückbringen
Now fuck that, now fuck that
Jetzt scheiß drauf, jetzt scheiß drauf
Now get the fuck back, I don't trust back
Jetzt geh verdammt nochmal zurück, ich vertraue nicht
Now fuck that, now fuck that
Jetzt scheiß drauf, jetzt scheiß drauf
You just mad cause we bringing crunk back
Du bist nur sauer, weil wir Crunk zurückbringen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.