Paroles et traduction Brokencyde - Booty Call (feat. E-40)
Booty Call (feat. E-40)
Вызов на одну ночь (feat. E-40)
Ahh
ah
ah
Oh
baby
girl
you
got
me
so
mixed
up
inside
Ах,
ах,
ах,
детка,
ты
так
меня
взбудоражила,
I
don't
know
if
I
can't
handle
it.
Я
не
знаю,
справлюсь
ли
я.
So
baby
tell
me
what
I
gotta
do
to
make
it
right.
Так
что,
малышка,
скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
все
исправить.
I
promise
Im
not
scandalous
Обещаю,
я
не
скандалист.
Your
just
a
booty
call
Ты
просто
вызов
на
одну
ночь
Booty
Call!
Вызов
на
одну
ночь!
Will
you
be
my
booty
call?
Станешь
моим
вызовом
на
одну
ночь?
Booty
Call!
Вызов
на
одну
ночь!
Will
you
my
booty
call?
Будешь
моим
вызовом
на
одну
ночь?
Drop
those
panties
to
the
floor!
Nasty
girls
know
me
like
what
Сбрось
трусики
на
пол!
Плохие
девчонки
знают
меня,
ну
типа
того
Call
your
girl
to
give
me
some
Позвони
своей
подружке,
чтобы
она
мне
дала
Drop
it
girl
go
take
it
back
Давай,
детка,
отрывайся
I'll
take
you
to
the
candy
shack
Я
отведу
тебя
в
магазин
сладостей
Like
jolly
ranchers
sugar
daddys
Как
леденцы
Jolly
Ranchers,
сладенькая
Chocolate
covered
booty
panties
Трусики
в
шоколаде
Lots
of
women
in
my
cadi
Много
женщин
в
моем
Cadillac'е
It's
gonna
get
a
little
nasty
Сейчас
будет
немного
грязно
Lets
go
start
another
party
Давай
устроим
еще
одну
вечеринку
Smoke
a
little
chronic
and
get
naughty
Покурим
немного
травки
и
пошалим
Pop
a
few
drinks
and
get
sloppy
Выпьем
пару
стаканчиков
и
опьянеем
Drunk,
Crunk
Пьяные,
отвязные
Girl
you
got
a
big
ol
donk
(donk)
Девчонка,
у
тебя
огромная
задница
(задница)
Look
at
the
junk
in
your
trunk
(trunk)
Посмотри
на
этот
багажник
в
твоих
штанах
(штанах)
I
like
your
lady
lumps
(lumps)
Мне
нравятся
твои
женские
прелести
(прелести)
Looking
in
those
pants
Смотрю
на
эти
штаны
I
know
a
couple
dudes
who
give
you
all
they
money
if
you
dance
Я
знаю
пару
чуваков,
которые
отдают
тебе
все
свои
деньги,
если
ты
танцуешь
Get
nasty
girl
get
nasty
And
shake
it
like
chocolate
milk
Отрывайся,
детка,
отрывайся
и
трясись,
как
шоколадное
молоко
Your
just
a
booty
call
Ты
просто
вызов
на
одну
ночь
Booty
Call!
Вызов
на
одну
ночь!
Will
you
be
my
booty
call?
Станешь
моим
вызовом
на
одну
ночь?
Booty
Call!
Вызов
на
одну
ночь!
Will
you
my
booty
call?
Будешь
моим
вызовом
на
одну
ночь?
Drop
those
panties
to
the
floor!
Oh
baby
girl
I
see
your
photos
on
myspace
Сбрось
трусики
на
пол!
О,
детка,
я
видел
твои
фото
на
MySpace
You
look
so
beautiful
Ты
выглядишь
так
красиво
So
what
I
gotta
do
to
take
you
to
my
place
Так
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
затащить
тебя
к
себе
So
you
can
be
my
booty
girl.
Чтобы
ты
стала
моей
девочкой
на
одну
ночь.
Get
nasty
girl
get
nasty
And
shake
it
like
chocolate
milk
Отрывайся,
детка,
отрывайся
и
трясись,
как
шоколадное
молоко
Your
just
a
booty
call
Ты
просто
вызов
на
одну
ночь
Booty
Call!
Вызов
на
одну
ночь!
Will
you
be
my
booty
call?
Станешь
моим
вызовом
на
одну
ночь?
Booty
Call!
Вызов
на
одну
ночь!
Will
you
my
booty
call?
Будешь
моим
вызовом
на
одну
ночь?
Drop
those
panties
to
the
floor!
Now
drop
it
girl
go
shake
that
ass
Сбрось
трусики
на
пол!
А
теперь
давай,
детка,
тряси
этой
задницей
I
wanna
see
you
make
it
clap
Я
хочу
видеть,
как
ты
ею
хлопаешь
Like
clap
clap
clap
clap
clap
clap
Хлоп,
хлоп,
хлоп,
хлоп,
хлоп,
хлоп
Oh
yeah
she
knows
the
way
I
want
it
О
да,
она
знает,
как
я
это
люблю
Gucci
boots
with
applebottoms
Сапоги
Gucci
с
джинсами
Apple
Bottom
Look
at
you,
you
want
my
body
Посмотри
на
себя,
ты
хочешь
мое
тело
Let's
go
start
another
party
Давай
устроим
еще
одну
вечеринку
Get
nasty
girl
get
nasty
And
shake
it
like
chocolate
milk
Отрывайся,
детка,
отрывайся
и
трясись,
как
шоколадное
молоко
Your
just
a
booty
call
Ты
просто
вызов
на
одну
ночь
Booty
Call!
Вызов
на
одну
ночь!
Will
you
be
my
booty
call?
Станешь
моим
вызовом
на
одну
ночь?
Booty
Call!
Вызов
на
одну
ночь!
Will
you
my
booty
call?
Будешь
моим
вызовом
на
одну
ночь?
Drop
those
panties
to
the
floor!
You
can
be
my
booty
call.!
Сбрось
трусики
на
пол!
Ты
можешь
быть
моим
вызовом
на
одну
ночь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl T Stevens, Michael Kumagai, David Gallegos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.