Paroles et traduction Brokenspeakers - Cammina con Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cammina con Me
Иди со мной
Se,
e
un'altra
volta
splende
il
sole
sulla
mia
città
Если
снова
солнце
освещает
мой
город
E
mi
dona
l'energia
per
fare
tutto
anche
se
non
mi
va
И
дарит
мне
энергию
делать
всё,
даже
если
не
хочется
Ho
giusto
il
tempo
di
un
caffè
e
poi
si
va
У
меня
есть
только
время
на
кофе,
а
потом
пора
идти
Giusto
il
tempo
per
inquadrare
bene
la
realtà
Только
время,
чтобы
чётко
увидеть
реальность
Qua
na
volta
sognavamo
l'America
Когда-то
мы
мечтали
об
Америке
Adesso
basta
un
posto
dove
vince
chi
merita
Сейчас
достаточно
места,
где
побеждает
достойный
E
in
giro
vedi
gente
con
la
faccia
da
isterica
И
вокруг
видишь
людей
с
истеричными
лицами
Che
parla
de
cazzate,
de
complotti
e
de
misteri
che
qua
Которые
говорят
о
ерунде,
о
заговорах
и
тайнах,
которые
здесь
A
pensacce
bene
so
il
problema
minore
Если
подумать,
то
это
наименьшая
проблема
Qua
manca
calore,
qua
serve
l'amore
Здесь
не
хватает
тепла,
здесь
нужна
любовь
Oggi
penso
al
mio
futuro
e
spingo
l'acceleratore
Сегодня
я
думаю
о
своём
будущем
и
жму
на
газ
Anche
se
a
volte
può
esser
duro
Даже
если
иногда
это
может
быть
трудно
Lo
giuro
sicuro
non
scappo
altrove
Клянусь,
я
точно
не
сбегу
куда-то
ещё
Resto
qua
col
sole
sulla
testa
Я
останусь
здесь
с
солнцем
над
головой
Lui
cammina
con
me
pure
dentro
a
sta
tempesta
Оно
идёт
со
мной
даже
в
этой
буре
E
questa
vita
grigia
ha
poca
voglia
di
far
festa
И
эта
серая
жизнь
не
хочет
праздновать
Ma
finché
brillerà
qualcosa
ancora
resta
Но
пока
что-то
ещё
сияет,
оно
остаётся
E
questa
va
per
chi
ci
sta
И
это
для
тех,
кто
здесь
Per
la
mia
città,
al
sole
che
cammina
con
me
Для
моего
города,
для
солнца,
которое
идёт
со
мной
Io
scrivo
per
necessità,
successi
na
Я
пишу
по
необходимости,
успех
- нет
Per
tutti
quei
fratelli
che
qua
ho
già
perso
nel
mare
Для
всех
тех
братьев,
которых
я
здесь
уже
потерял
в
море
Sai
bene
che
non
mi
posso
fermare
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
остановиться
Quindi
cammina
con
me,
con
me
Поэтому
иди
со
мной,
со
мной
Sai
bene
che
non
mi
posso
fermare
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
остановиться
Quindi
cammina
con
me,
con
me
Поэтому
иди
со
мной,
со
мной
Questa
va
per
te,
per
chi
c'è,
chi
cammina
con
me
Это
для
тебя,
для
тех,
кто
есть,
кто
идёт
со
мной
Per
chi
porta
il
sole
pure
dove
il
sole
non
c'è
Для
тех,
кто
несёт
солнце
даже
туда,
где
его
нет
Per
chi
è
dentro
e
chi
è
fuori
col
vento
e
gli
errori
Для
тех,
кто
внутри
и
кто
снаружи
с
ветром
и
ошибками
E
nei
giorni
peggiori
è
sempre
qui
insieme
a
me,
a
me
И
в
худшие
дни
всегда
здесь
со
мной,
со
мной
Per
quando
stiamo
insieme
e
quando
siamo
soli
Для
тех
моментов,
когда
мы
вместе
и
когда
мы
одни
Per
quando
tocchi
il
fondo
ti
alzi
in
alto
e
voli
Для
тех
моментов,
когда
ты
касаешься
дна,
поднимаешься
высоко
и
летишь
Per
quando
sono
distratto
e
di
scatto
Для
тех
моментов,
когда
я
отвлекаюсь
и
внезапно
Tu
mi
guardi
e
mi
ricordi
tutto
quello
che
ho
fatto
Ты
смотришь
на
меня
и
напоминаешь
мне
обо
всём,
что
я
сделал
Perché
sto
sotto
scacco,
sotto
contratto
Потому
что
я
под
шахом,
под
контрактом
Troppo
distratto
fra',
un
po
sto
pure
sotto
sfratto
qui
Слишком
отвлечён,
братан,
немного
даже
под
угрозой
выселения
здесь
Perché
è
così
che
sono
fatto
e
basta
Потому
что
я
такой,
и
всё
тут
Perché
io
sto
sotto
sfratto,
però
tu
stai
sotto
e
basta
Потому
что
я
под
угрозой
выселения,
но
ты
просто
остаёшься
Per
quando
voglio
scappare
dalla
mia
città
Для
тех
моментов,
когда
я
хочу
сбежать
из
своего
города
Quando
sono
lontano
e
voglio
ritornare
qua
Когда
я
далеко
и
хочу
вернуться
сюда
Perché
non
c'è
da
parlare,
qua
c'è
da
fare
Потому
что
здесь
не
нужно
говорить,
здесь
нужно
делать
Come
Mike
came
in
flight
non
mi
posso
fermare
Как
Майк,
пришедший
в
полёт,
я
не
могу
остановиться
E
questa
va
per
chi
ci
sta
И
это
для
тех,
кто
здесь
Per
la
mia
città,
al
sole
che
cammina
con
me
Для
моего
города,
для
солнца,
которое
идёт
со
мной
Io
scrivo
per
necessità,
successi
na
Я
пишу
по
необходимости,
успех
- нет
Per
tutti
quei
fratelli
che
qua
ho
già
perso
nel
mare
Для
всех
тех
братьев,
которых
я
здесь
уже
потерял
в
море
Sai
bene
che
non
mi
posso
fermare
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
остановиться
Quindi
cammina
con
me,
con
me
Поэтому
иди
со
мной,
со
мной
Sai
bene
che
non
mi
posso
fermare
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
остановиться
Quindi
cammina
con
me,
con
me
Поэтому
иди
со
мной,
со
мной
Ehi,
mentre
sta
macchina
va
avanti
Эй,
пока
эта
машина
едет
вперёд
Io
vedo
il
sole
fra
gli
alberi
e
s'alterna
con
le
ombre
distanti
Я
вижу
солнце
среди
деревьев,
и
оно
чередуется
с
далёкими
тенями
E'
come
fossero
sguardi
e
siamo
sempre
uguali
solo
più
distanti
Это
как
взгляды,
и
мы
всегда
одинаковы,
только
более
отдалённые
Alcuni
sono
dentro
altri
solo
passanti
Некоторые
внутри,
другие
- просто
прохожие
E
se
ci
allontaniamo
è
per
riabbraciarci
И
если
мы
отдаляемся,
то
для
того,
чтобы
снова
обняться
Continuo
a
camminare
nonostante
i
fattacci
Я
продолжаю
идти,
несмотря
на
происшествия
E
nonostante
i
fantasmi
sento
il
sole
e
suoi
raggi
И
несмотря
на
призраков,
я
чувствую
солнце
и
его
лучи
Il
resto
conta
poco
e
cammino
da
solo
Остальное
не
имеет
значения,
и
я
иду
один
E
lascio
la
tua
mano
per
sentirmi
un
uomo
И
отпускаю
твою
руку,
чтобы
почувствовать
себя
мужчиной
Non
so
se
volo
mi
schianto
non
so
se
d'impianto
Я
не
знаю,
лечу
ли
я,
разбиваюсь,
не
знаю,
имплантировано
ли
это
Mo'
vale
la
visione
del
mondo
dall'alto
Сейчас
важен
вид
на
мир
с
высоты
E
quindi
vago
verso
l'orizzonte
И
поэтому
я
иду
к
горизонту
Sorriso
sulle
labbra
ed
un
bacio
in
fronte
Улыбка
на
губах
и
поцелуй
в
лоб
E
non
è
facile
volersi
bene
И
нелегко
любить
друг
друга
Bisogna
camminare
non
per
forza
insieme
Нужно
идти,
не
обязательно
вместе
E
questa
va
per
chi
ci
sta
И
это
для
тех,
кто
здесь
Per
la
mia
città,
al
sole
che
cammina
con
me
Для
моего
города,
для
солнца,
которое
идёт
со
мной
Io
scrivo
per
necessità,
successi
na
Я
пишу
по
необходимости,
успех
- нет
Per
tutti
quei
fratelli
che
qua
ho
già
perso
nel
mare
Для
всех
тех
братьев,
которых
я
здесь
уже
потерял
в
море
Sai
bene
che
non
mi
posso
fermare
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
остановиться
Quindi
cammina
con
me,
con
me
Поэтому
иди
со
мной,
со
мной
Sai
bene
che
non
mi
posso
fermare
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
остановиться
Quindi
cammina
con
me,
con
me
Quindi
cammina
con
me,
con
me
Ehi,
la
nostra
musica
cammina
con
noi
Эй,
наша
музыка
идёт
с
нами
E
camminerà
sempre
con
noi
И
всегда
будет
идти
с
нами
Voi
che
ci
avete
accompagnato
in
questo
viaggio
e
in
questi
anni,
camminate
con
noi
Вы,
кто
сопровождал
нас
в
этом
путешествии
и
в
эти
годы,
идите
с
нами
Tutti
quelli
che
hanno
lavorato
con
noi
su
questo
disco
Все
те,
кто
работал
с
нами
над
этим
альбомом
Che
hanno
suonato
con
noi
sui
palchi
di
tutta
Italia,
camminano
con
noi
Кто
играл
с
нами
на
сценах
по
всей
Италии,
идут
с
нами
Tutti
quelli
che
ci
hanno
chiamato
a
suonare
e
che
ci
chiameranno
a
suonare
Все
те,
кто
звал
нас
играть
и
кто
будет
звать
нас
играть
Tutti
quelli
che
hanno
comprato
il
nostro
disco
camminano
con
noi
Все
те,
кто
купил
наш
альбом,
идут
с
нами
Bless,
il
rap
cammina
con
noi,
brokenspeakers
crew,
2012
Bless,
рэп
идёт
с
нами,
brokenspeakers
crew,
2012
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F.crisi, S.albanese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.