Brokesus - Pensando En Verte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brokesus - Pensando En Verte




Pensando En Verte
Thinking of You
Estaba pensando en verte
I was thinking of seeing you
Yo que te rompieron el corazón
I know you've had your heart broken
Y pa' mi mala suerte
And unfortunately for me
Todavía no olvidas a ese cabrón
You're still not over that jerk
Estaba pensando en verte
I was thinking of seeing you
En cualquier rato agarro un boleto 'e avión
I can book a plane ticket any time
Solo para tenerte
Just to be with you
Y poderte dedicar esa canción
And to give you that song
Si me quieres ver, caigo en tres, dos, uno
If you want to see me, I'll be there in three, two, one
Como él hay como quinientos, como yo ninguno
There are thousands like him, there's no one like me
Dime si decirle a todos es inoportuno
Tell me, is it inappropriate for me to tell everyone?
que te ves tan bien y yo que estoy de ayuno
You're so beautiful and I'm starving
Solo dime y nos vamos, oh yeah
Just tell me and let's go, oh yeah
Al final de cuentas te portas mal
You're the one who's not behaving
Me dice: ¿A dónde vamos, oye?
She says, "Where are we going?"
A lo más lejos que quede de esta ciudad
As far away from this city as we can get
Solo dime y nos vamos, oh yeah
Just tell me and let's go, oh yeah
Al final de cuentas te portas mal
You're the one who's not behaving
Me dice: ¿A dónde vamos, oye?
She says, "Where are we going?"
A lo más lejos que quede de esta ciudad
As far away from this city as we can get
Estaba pensando en verte
I was thinking of seeing you
Yo que te rompieron el corazón
I know you've had your heart broken
Y pa' mi mala suerte
And unfortunately for me
Todavía no olvidas a ese cabrón
You're still not over that jerk
Estaba pensando en verte
I was thinking of seeing you
En cualquier rato agarro un boleto 'e avión
I can book a plane ticket any time
Solo para tenerte
Just to be with you
Y poderte dedicar esa canción
And to give you that song
Me cansé de las indirectas
I'm tired of the hints
Tengo a mi corazón dando vueltas
My heart is going crazy
Y a mi mente buscando respuestas
And my mind is searching for answers
Dime si la encuentras
Tell me, have you found them?
Yo que te hablan como cincuenta
I know fifty guys talk to you
Pero ninguno es lo que aparenta
But none of them are what they seem
No te he dicho lo que siento
I haven't told you how I feel
Lo que quiero contigo
What I want with you
Y es que no me gusta que me veas como un amigo
I don't want you to see me as a friend
Solo quédate conmigo
Just stay with me
Y yo te doy calor cuando sientas frío
I'll warm you when you're cold
(Cuando sientas frío)
(When you're cold)
(Yo te doy calor cuando sientas frío, oh)
(I'll warm you when you're cold, oh)
(Yo solo, yo te doy calor cuando sientas frío)
(I only, I'll warm you when you're cold)
Estaba pensando en verte
I was thinking of seeing you
Yo que te rompieron el corazón
I know you've had your heart broken
Y pa' mi mala suerte
And unfortunately for me
Todavía no olvidas a ese cabrón
You're still not over that jerk
Estaba pensando en verte
I was thinking of seeing you
En cualquier rato agarro un boleto 'e avión
I can book a plane ticket any time
Solo para tenerte
Just to be with you
Y poderte dedicar esa canción (esta canción)
And to give you that song (this song)
(Esta canción)
(This song)
(Esta canción)
(This song)





Writer(s): ángel Torija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.