Brokibv - MOLESTOSA (iNTERLUDiO) - traduction des paroles en allemand

MOLESTOSA (iNTERLUDiO) - Brokibvtraduction en allemand




MOLESTOSA (iNTERLUDiO)
NERVIG (Zwischenspiel)
Me quería tirar de dolido, que bonito, pero no llegan ni a mis zapatos
Wollten auf verletzt tun, wie süß, aber die kommen nicht mal an meine Schuhe ran.
Me quería ver la cara de tonto, pff, te mato
Wollte mich für dumm verkaufen, pff, ich bring dich um.
Las perras que me mienten yo no las quiero en mi vida
Die Schlampen, die mich anlügen, die will ich nicht in meinem Leben.
Prefiero abrirte las piernas antes que mis heridas
Ich öffne lieber deine Beine als meine Wunden.
Los perros ladran pero a mi no me importa una mierda
Die Hunde bellen, aber das ist mir scheißegal.
Tengo a mis amigos diciendo que seré leyenda
Meine Freunde sagen, ich werde zur Legende.
Pero yo no quiero fama, yo quiero dinero en mi cama
Aber ich will keinen Ruhm, ich will Geld in meinem Bett.
Mientras tengo a cuatro perras moviéndolo cada semana
Während vier Schlampen für mich jede Woche damit wackeln.
No me importa que me tires, fuck, no te contesto
Ist mir egal, ob du mich disst, fuck, ich antworte dir nicht.
Esa perra me molesta pero fuck, ni me molesto
Diese Schlampe nervt mich, aber fuck, ich mach mir nicht mal die Mühe.
Yo lo dejo adentro, no me importa que me tiran
Ich lass es bei ihr drin, ist mir egal, dass sie mich dissen.
Esa perra me molestan pero, ah, que sigan
Diese Schlampe nervt mich, aber, ah, soll sie weitermachen.





Writer(s): Franco Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.