Broly500! - Mind over Matter 7/ Blue moon (757-269-7230) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Broly500! - Mind over Matter 7/ Blue moon (757-269-7230)




Mind over Matter 7/ Blue moon (757-269-7230)
Разум превыше материи 7/ Голубая луна (757-269-7230)
757-269-7230 (7230)
757-269-7230 (7230)
Just hit my line
Просто позвони мне
I haven't heard from you in a while now (In a while now)
Я давно от тебя ничего не слышал (Давно ничего)
You told me you got issues and you told me you got problems (Yeah)
Ты говорила, что у тебя проблемы, ты говорила, что у тебя трудности (Да)
I've been though that drama, may be young but I got knowledge (Yeah)
Я прошел через эту драму, может, я и молод, но у меня есть знания (Да)
I can give you guidance (Fuck it), I can give you everything
Я могу дать тебе совет черту все), я могу дать тебе все
Just hit up my phone (Hit up my phone)
Просто позвони мне (Позвони мне)
I'm holding back tears as I speak these verses about my life
Я сдерживаю слезы, когда читаю эти строки о своей жизни
You ever felt a pain so crazy that you fucking died inside?
Ты когда-нибудь чувствовала такую безумную боль, что умирала внутри?
20 thousand stab wounds up in your head and in your spine?
20 тысяч ножевых ранений в голове и позвоночнике?
You ever have somebody try to kill you deep within your mind? Fuck it
Кто-нибудь когда-нибудь пытался убить тебя глубоко в твоем разуме? К черту все
Man, Kendrick was right
Мужик, Кендрик был прав
Evil was all around, I had to put up a good fucking fight
Зло было повсюду, мне пришлось вести хорошую чертову борьбу
I'll tell you one thing, I prayed every day, God got me through
Скажу тебе одно, я молился каждый день, Бог помог мне пройти через это
So hit my phone, hit my line, 'cause I can show you through (Yeah)
Так что позвони мне, набери мой номер, потому что я могу помочь тебе пройти через это (Да)
757-269-7230 (7230)
757-269-7230 (7230)
Just hit my line
Просто позвони мне
I haven't heard from you in a while now (In a while now)
Я давно от тебя ничего не слышал (Давно ничего)
You told me you got issues and you told me you got problems (Yeah)
Ты говорила, что у тебя проблемы, ты говорила, что у тебя трудности (Да)
I've been though that drama, may be young but I got knowledge (Yeah)
Я прошел через эту драму, может, я и молод, но у меня есть знания (Да)
I can give you guidance (Fuck it), I can give you everything
Я могу дать тебе совет черту все), я могу дать тебе все
Just hit up my phone (Hit up my phone)
Просто позвони мне (Позвони мне)
They told me I was destined for greatness
Мне говорили, что мне суждено величие
I told 'em, "We gon' wait and see"
Я сказал им: "Поживем - увидим"
Well, now I really see
Ну, теперь я действительно вижу
You're either with me or against me
Ты либо со мной, либо против меня
One day, we gonna fuck around and put that Rollie on our wrist
Однажды мы наденем эти Ролексы на запястья
And niggas wanting what you have 'cause they see you on yo' shit
И ниггеры захотят то, что у тебя есть, потому что увидят, как ты крут
And nigga ain't no "I" in team, y'all gotta stop that selfish shit
И, ниггер, нет "Я" в команде, вы все должны прекратить этот эгоизм
Heard you got some fucking problems, hit my phone and it'll get fixed
Слышал, у тебя проблемы, позвони мне, и все уладится
757-269-7230 (7230)
757-269-7230 (7230)
Just hit my line
Просто позвони мне
I haven't heard from you in a while now (In a while now)
Я давно от тебя ничего не слышал (Давно ничего)
You told me you got issues and you told me you got problems (Yeah)
Ты говорила, что у тебя проблемы, ты говорила, что у тебя трудности (Да)
I've been though that drama, may be young but I got knowledge (Yeah)
Я прошел через эту драму, может, я и молод, но у меня есть знания (Да)
I can give you guidance (Fuck it), I can give you everything
Я могу дать тебе совет черту все), я могу дать тебе все
Just hit up my phone (Hit up my phone)
Просто позвони мне (Позвони мне)





Writer(s): Zashon Brown-flowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.