Paroles et traduction Bronco "El Gigante De America" - Espinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
pedazos
de
cristal
todas
quebradas
Like
pieces
of
glass
all
broken
Así
me
dejas
mis
pobres
alas
That's
how
you
leave
me,
my
poor
wings
Seguramente
es
la
costumbre
que
tú
tienes
It's
probably
your
habit
Me
quitas
todo,
no
me
das
nada
You
take
everything
from
me,
you
give
me
nothing
Conmigo
ya
no
(no)
Not
with
me
(no)
Ya
no
es
necesario
que
me
hagas
heridas
It's
no
longer
necessary
for
you
to
hurt
me
Si
otros
malos
amores
clavaron
espinas
If
other
bad
lovers
have
dug
in
thorns
Muy
difíciles
(muy
difíciles)
Very
difficult
(very
difficult)
Conmigo
ya
no,
no,
no
Not
with
me
no,
no
Ya
no
es
necesario
que
me
sigas
lastimando,
por
favor
aléjate
It's
no
longer
necessary
for
you
to
keep
hurting
me,
please
go
away
En
tantas
ocasiones
me
ha
sangrado
el
corazón,
que
ya
no
puedo
más
On
so
many
occasions
my
heart
has
bled,
that
I
can't
take
it
anymore
Déjame
morir
en
paz
Let
me
die
in
peace
Debo
cargar
con
mi
tristeza,
esa
es
mi
suerte
I
must
carry
my
sadness,
that's
my
fate
Y
mi
pecado,
siempre
quererte
And
my
sin,
always
loving
you
Creí
y
pensé
encontrar
en
ti,
una
esperanza
I
believed
and
thought
I
would
find
in
you
a
hope
Mi
último
aliento
de
vida
o
muerte
My
last
breath
of
life
or
death
Conmigo
ya
no
(no)
Not
with
me
(no)
Ya
no
es
necesario
que
me
hagas
heridas
It's
no
longer
necessary
for
you
to
hurt
me
Si
otros
malos
amores,
clavaron
espinas
If
other
bad
lovers
have
dug
in
thorns
Muy
difíciles
(muy
difíciles)
Very
difficult
(very
difficult)
Conmigo
ya
no,
no,
no
Not
with
me
no,
no
Ya
no
es
necesario
que
me
sigas
lastimando,
por
favor
aléjate
It's
no
longer
necessary
for
you
to
keep
hurting
me,
please
go
away
En
tantas
ocasiones
me
ha
sangrado
el
corazón,
que
ya
no
puedo
más
On
so
many
occasions
my
heart
has
bled,
that
I
can't
take
it
anymore
Que
ya
no
puedo
más
That
I
can't
take
it
anymore
Déjame
morir
en
paz
Let
me
die
in
peace
Conmigo
ya
no,
no,
no
Not
with
me
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.