Paroles et traduction Bronco "El Gigante De America" - Te Quise Una Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quise Una Vez
Я любил тебя однажды
Despues
de
tanto
quererte
После
того,
как
я
так
сильно
тебя
любил,
Golpeas
mi
alma
y
te
vas
Ты
ранишь
мою
душу
и
уходишь,
Como
si
fuera
un
juguete
Как
будто
я
был
игрушкой,
Que
ayer
logro
entretenerte
Которая
вчера
тебя
развлекала,
Y
hoy
te
cansaste
de
usar
А
сегодня
ты
устала
ею
играть.
Despues
de
algun
largo
tiempo
После
долгого
времени
Tu
decides
regresar
Ты
решаешь
вернуться,
Cargada
vienes
de
penas
Полная
печали,
Tu
suerte
ya
no
fue
buena
Твоя
судьба
не
была
благосклонна,
Pides
que
te
vuelva
a
amar
Ты
просишь,
чтобы
я
снова
полюбил
тебя.
Ay
te
quize
una
vez
Ах,
я
любил
тебя
однажды,
Te
entregue
el
corazon
Отдал
тебе
свое
сердце,
Y
me
pagaste
con
mentiras
y
madad
А
ты
заплатила
мне
ложью
и
болью.
Disculpame
pues
Извини
меня,
Nada
puedo
hacer
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
No
puedo
amarte
Я
не
могу
любить
тебя,
Ya
olvide
como
querer
Я
уже
забыл,
как
любить.
Sera
lo
mejor
Будет
лучше,
Que
olvides
mi
amor
Если
ты
забудешь
мою
любовь,
Tu
te
marchaste
y
me
quede
Ты
ушла,
а
я
остался
Tu
me
lo
arrancaste
y
lo
dejaste
destrozado
Ты
вырвала
его
и
оставила
разбитым,
Mi
alma
lastimaste
Ты
ранила
мою
душу,
Y
no
ha
sanado
И
она
не
исцелилась.
Solo
tengo
para
darte
Всё,
что
я
могу
тебе
дать,
Ay
te
quize
una
vez
Ах,
я
любил
тебя
однажды,
Te
entregue
el
corazon
Отдал
тебе
свое
сердце,
Y
me
pagaste
con
mentiras
y
madad
А
ты
заплатила
мне
ложью
и
болью.
Disculpame
pues
Извини
меня,
Nada
puedo
hacer
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
No
puedo
amarte
Я
не
могу
любить
тебя,
Ya
olvide
como
querer
Я
уже
забыл,
как
любить.
Sera
lo
mejor
Будет
лучше,
Que
olvides
mi
amor
Если
ты
забудешь
мою
любовь,
Tu
te
marchaste
y
me
quede
Ты
ушла,
а
я
остался
Tu
me
lo
arrancaste
y
lo
dejaste
destrozado
Ты
вырвала
его
и
оставила
разбитым,
Mi
alma
lastimaste
Ты
ранила
мою
душу,
Y
no
ha
sanado
И
она
не
исцелилась.
Solo
tengo
para
darte
Всё,
что
я
могу
тебе
дать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Guadalupe Esparza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.