Bronco "El Gigante De America" - Te Quise Una Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bronco "El Gigante De America" - Te Quise Una Vez




Te Quise Una Vez
Я любил тебя однажды
Despues de tanto quererte
После того, как я так сильно тебя любил,
Golpeas mi alma y te vas
Ты ранишь мою душу и уходишь,
Como si fuera un juguete
Как будто я был игрушкой,
Que ayer logro entretenerte
Которая вчера тебя развлекала,
Y hoy te cansaste de usar
А сегодня ты устала ею играть.
Despues de algun largo tiempo
После долгого времени
Tu decides regresar
Ты решаешь вернуться,
Cargada vienes de penas
Полная печали,
Tu suerte ya no fue buena
Твоя судьба не была благосклонна,
Pides que te vuelva a amar
Ты просишь, чтобы я снова полюбил тебя.
Ay te quize una vez
Ах, я любил тебя однажды,
Te entregue el corazon
Отдал тебе свое сердце,
Y me pagaste con mentiras y madad
А ты заплатила мне ложью и болью.
Disculpame pues
Извини меня,
Nada puedo hacer
Но я ничего не могу поделать,
No puedo amarte
Я не могу любить тебя,
Ya olvide como querer
Я уже забыл, как любить.
Sera lo mejor
Будет лучше,
Que olvides mi amor
Если ты забудешь мою любовь,
Tu te marchaste y me quede
Ты ушла, а я остался
Sin corazon
Без сердца.
Tu me lo arrancaste y lo dejaste destrozado
Ты вырвала его и оставила разбитым,
Mi alma lastimaste
Ты ранила мою душу,
Y no ha sanado
И она не исцелилась.
Solo tengo para darte
Всё, что я могу тебе дать,
Mi dolor
Это мою боль.
Ay te quize una vez
Ах, я любил тебя однажды,
Te entregue el corazon
Отдал тебе свое сердце,
Y me pagaste con mentiras y madad
А ты заплатила мне ложью и болью.
Disculpame pues
Извини меня,
Nada puedo hacer
Но я ничего не могу поделать,
No puedo amarte
Я не могу любить тебя,
Ya olvide como querer
Я уже забыл, как любить.
Sera lo mejor
Будет лучше,
Que olvides mi amor
Если ты забудешь мою любовь,
Tu te marchaste y me quede
Ты ушла, а я остался
Sin corazon
Без сердца.
Tu me lo arrancaste y lo dejaste destrozado
Ты вырвала его и оставила разбитым,
Mi alma lastimaste
Ты ранила мою душу,
Y no ha sanado
И она не исцелилась.
Solo tengo para darte
Всё, что я могу тебе дать,
Mi dolor
Это мою боль.





Writer(s): Jose Guadalupe Esparza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.