Paroles et traduction Bronco & Los Temerarios - Al Otro Lado Del Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Otro Lado Del Sol
On the Other Side of the Sun
Tengo
terminada
la
barca
I've
finished
building
the
boat
Esta
esperando
en
el
puerto.
It's
waiting
in
the
harbor.
Tiene
que
existir
un
lugar
para
nuestro
amor.
There
has
to
be
a
place
for
our
love.
Sin
envidias,
ni
maldad
Free
from
envy,
or
evil
Sin
tanto
desconcierto,
Without
so
much
uncertainty,
Puede
que
lo
encuentre
allá
Perhaps
I'll
find
it
there
En
el
otro
lado
del
sol.
On
the
other
side
of
the
sun.
Vámonos
de
viaje
Let's
go
on
a
journey
Prepara
el
equipaje
Prepare
the
luggage
No
hay
tiempo
ya
There's
no
more
time
Que
al
despertar
For
when
we
wake
up
La
nueva
luz,
The
new
light
Nos
guiara,
Will
guide
us
Al
mar
azul
To
the
blue
sea
Abriendo
camino.
Paving
the
way.
Date
mucha
prisa
Hurry,
my
dear
Que
el
soplo
de
la
brisa
The
gentle
breeze
Vendrá
a
buscar
Will
come
searching
Y
se
llevará
And
will
take
away
Nuestro
amor
al
otro
lado
del
sol.
Our
love
to
the
other
side
of
the
sun.
Ya
no
queda
nada
en
el
mundo
There's
nothing
left
in
the
world
Que
nos
haga
dudarlo,
That
makes
us
doubt
it,
Para
conservar
el
amor
To
preserve
our
love
Es
mejor
marchar.
It's
better
to
leave.
No
nos
hace
falta
la
gente
We
don't
need
the
people
Ni
vivir
a
su
lado,
Or
to
live
by
their
side,
Tómame
la
mano,
duerme
Take
my
hand,
my
love
Y
no
lo
pienses
más.
And
don't
think
about
it
anymore.
Abriendo
camino
Paving
the
way
Vámonos
de
viaje
Let's
go
on
a
journey
Prepara
el
equipaje
Prepare
the
luggage
No
hay
tiempo
ya
There's
no
more
time
Que
al
despertar
For
when
we
wake
up
La
nueva
luz
The
new
light
Nos
guiara,
Will
guide
us
Al
mar
azul
To
the
blue
sea
Abriendo
camino.
Paving
the
way.
Date
mucha
prisa
Hurry,
my
dear
Que
el
soplo
de
la
brisa
The
gentle
breeze
Vendrá
a
buscar
Will
come
searching
Y
se
llevará
And
will
take
away
Nuestro
amor
al
otro
lado
del
sol.
Our
love
to
the
other
side
of
the
sun.
Al
otro
lado
del
sol
On
the
other
side
of
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Louis Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.