Paroles et traduction Bronco & Los Temerarios - Amigo Bronco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo Bronco
Friend Bronco
Se
murió
mi
amigo
Bronco
My
friend
Bronco
has
died
Se
fue
a
ver
qué
hay
más
allá
He's
gone
to
see
what's
beyond
Siempre
fue
el
caballo
más
atrevido
He
was
always
the
most
daring
horse
Bronco
a
más
Bronco
to
the
max
Se
rompieron
sus
tobillos
His
ankles
broke
Yo
lo
tuve
que
acabar
I
had
to
finish
him
off
Mientras
le
decía
despacito
As
I
whispered
to
him
"Nos
vamos
a
encontrar"
"We'll
meet
again"
Pa'
volver
a
hacer
caminos
To
make
trails
again
Pa'
correr
hasta
volar
To
run
until
we
fly
Se
me
fue
mi
amigo
a
hacerme
un
sitio
My
friend
has
gone
to
make
a
place
for
me
En
el
más
allá
In
the
hereafter
Caballo
loco
que
jamás
dio
un
paso
al
tren
(un
paso
al
tren)
Crazy
horse
who
never
gave
an
inch
(an
inch)
Pero
tenía
que
perder
alguna
vez
But
he
had
to
lose
sometime
Tuvo
patas
de
oro
y
de
papel
He
had
feet
of
gold
and
paper
El
más
amigo,
el
más
broncudo
ya
se
fue
(ya
se
fue)
My
best
friend,
the
most
wild
has
gone
(has
gone)
Pero
renace
en
un
potrillo
que
se
ve
But
he's
reborn
in
a
colt
that
you
can
see
Negro,
fuerte
y
bronco
como
él
Black,
strong,
and
wild
like
him
Se
murió
mi
amigo
Bronco
My
friend
Bronco
has
died
Se
fue
a
ver
qué
hay
más
allá
He's
gone
to
see
what's
beyond
Siempre
fue
el
caballo
más
atrevido
He
was
always
the
most
daring
horse
Bronco
a
más
Bronco
to
the
max
Se
rompieron
sus
tobillos
His
ankles
broke
Yo
lo
tuve
que
acabar
I
had
to
finish
him
off
Mientras
le
decía
despacito
As
I
whispered
to
him
"Nos
vamos
a
encontrar"
"We'll
meet
again"
Pa'
volver
a
hacer
caminos
To
make
trails
again
Pa'
correr
hasta
volar
To
run
until
we
fly
Se
me
fue
mi
amigo
a
hacerme
un
sitio
My
friend
has
gone
to
make
a
place
for
me
En
el
más
allá
In
the
hereafter
Caballo
loco
que
jamás
dio
un
paso
al
tren
(un
paso
al
tren)
Crazy
horse
who
never
gave
an
inch
(an
inch)
Pero
tenía
que
perder
alguna
vez
But
he
had
to
lose
sometime
Tuvo
patas
de
oro
y
de
papel
He
had
feet
of
gold
and
paper
El
más
amigo,
el
más
broncudo
ya
se
fue
(ya
se
fue)
My
best
friend,
the
most
wild
has
gone
(has
gone)
Pero
renace
en
un
potrillo
que
se
ve
But
he's
reborn
in
a
colt
that
you
can
see
Negro,
fuerte
y
bronco
como
él
Black,
strong,
and
wild
like
him
Negro,
fuerte
y
bronco
como
él
Black,
strong,
and
wild
like
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.