Bronco feat. Julieta Venegas - Adoro ( Primera Fila ) (feat. Julieta Venegas) - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bronco feat. Julieta Venegas - Adoro ( Primera Fila ) (feat. Julieta Venegas) - En Vivo




Adoro ( Primera Fila ) (feat. Julieta Venegas) - En Vivo
Обожаю ( Primera Fila ) (совместно с Джульетой Венегас) - Вживую
Gracias gente hermosísima
Спасибо, прекрасные люди
Adoro, la calle en que nos vimos
Обожаю улицу, где мы встретились,
La noche cuando nos conocimos
Ночь, когда мы познакомились.
Adoro las cosas que me dices
Обожаю всё, что ты говоришь,
Nuestros ratos felices los adoro vida mía
Наши счастливые моменты, обожаю, любовь моя.
Adoro la forma en que sonríes
Обожаю, как ты улыбаешься,
Y el modo en que a veces me riñes
И как ты иногда меня ругаешь.
Adoro la ceda de tus manos
Обожаю шёлк твоих рук,
Los besos que nos damos, los adoro vida mía
Поцелуи, которыми мы обмениваемся, обожаю, любовь моя.
Y me muero por tenerte junto a
И я умираю от желания быть рядом с тобой,
Cerca, muy cerca de
Рядом, очень близко с тобой,
No separarme de ti
Не расставаться с тобой.
Y es que eres mi existencia, mi sentir
Ведь ты моё существование, мои чувства,
Eres mi luna, eres mi sol
Ты моя луна, ты моё солнце,
Eres mi noche de amor
Ты моя ночь любви.
Adoro el brillo de tus ojos
Обожаю блеск твоих глаз,
Lo dulce que hay en tus labios rojos
Сладость твоих алых губ.
Adoro la forma en que suspiras
Обожаю, как ты вздыхаешь,
Y hasta cuando caminas, yo te aodro vida mía
И даже когда ты идёшь, я обожаю тебя, любовь моя.
Y me muero por tenerte junto a
И я умираю от желания быть рядом с тобой,
Cerca, muy cerca de
Рядом, очень близко с тобой,
No separarme de ti
Не расставаться с тобой.
Y es que eres mi existencia, mi sentir
Ведь ты моё существование, мои чувства,
Eres mi luna, eres mi sol
Ты моя луна, ты моё солнце,
Eres mi noche de amor
Ты моя ночь любви.
Adoro el brillo de tus ojos
Обожаю блеск твоих глаз,
Lo dulce que hay en tus labior rojos
Сладость твоих алых губ.
Adoro la forma en que suspiras
Обожаю, как ты вздыхаешь,
Y hasta cuando caminas, yo te adoro vida mía
И даже когда ты идёшь, я обожаю тебя, любовь моя.
Yo te adoro
Я обожаю тебя,
Vida mía
Любовь моя.
Yo te adoro
Я обожаю тебя,
Vida mía
Любовь моя.
Yo te adoro
Я обожаю тебя.
(Gracias, mi amor, gracias, gracias, gracias)
(Спасибо, моя любовь, спасибо, спасибо, спасибо)
Aplauso fuerte Julieta, bella
Громкие аплодисменты Джульетте, красавице!





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.