Paroles et traduction Bronco - A Qué Le Tiramos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Qué Le Tiramos
К чему мы стремимся
Vamos
a
ponernos
de
acuerdo
Давай
договоримся,
Me
interesa
contigo
ты
мне
небезразлична,
La
reconciliación
я
хочу
помириться.
Siento
que
también
tu
me
extrañas
Чувствую,
ты
тоже
скучаешь,
Que
tampoco
has
tenido
paz
что
и
ты
не
нашла
покоя
En
tu
corazón
в
своем
сердце.
A
que
le
tiramos
si
te
quiero
y
me
quieres
К
чему
мы
стремимся,
если
я
люблю
тебя,
а
ты
меня?
Si
no
puedo
olvidarte
Если
я
не
могу
тебя
забыть,
Si
mi
ausencia
te
hiere
если
мое
отсутствие
ранит
тебя?
A
que
le
tiramos
corazón
a
donde
vamos
К
чему
мы
стремимся,
сердце
мое,
куда
мы
идем,
Si
no
hemos
podido
если
мы
не
смогли
Vivir
separados
жить
порознь?
A
que
le
tiramos
corazón
si
tú
me
amas
К
чему
мы
стремимся,
сердце
мое,
если
ты
любишь
меня,
Si
te
llevo
en
la
sangre
если
ты
у
меня
в
крови,
Si
entre
sueños
me
llamas
если
ты
зовешь
меня
во
сне?
A
que
le
tiramos
corazon
a
donde
vamos
К
чему
мы
стремимся,
сердце
мое,
куда
мы
идем,
Si
no
hemos
podido
если
мы
не
смогли
Vivir
separados
жить
порознь?
Todo
lo
hemos
intentado
y
con
otros
amores
Мы
все
перепробовали,
и
с
другими
No
pudimos
triunfar
нам
не
удалось
обрести
счастье.
Vamos
empecemos
de
nuevo
Давай
начнем
все
сначала,
Por
favor
no
recuerdes
lo
que
nos
hizo
mal
пожалуйста,
не
вспоминай
то,
что
причинило
нам
боль.
A
que
le
tiramos
si
te
quiero
y
me
quieres
К
чему
мы
стремимся,
если
я
люблю
тебя,
а
ты
меня?
Si
no
puedo
olvidarte
Если
я
не
могу
тебя
забыть,
Si
mi
ausencia
te
hiere
если
мое
отсутствие
ранит
тебя?
A
que
le
tiramos
corazón
a
donde
vamos
К
чему
мы
стремимся,
сердце
мое,
куда
мы
идем,
Si
no
hemos
podido
если
мы
не
смогли
Vivir
separados
жить
порознь?
A
que
le
tiramos
corazón
si
tú
me
amas
К
чему
мы
стремимся,
сердце
мое,
если
ты
любишь
меня,
Si
te
llevo
en
la
sangre
если
ты
у
меня
в
крови,
Y
entre
sueños
me
llamas
и
во
сне
зовешь
меня?
A
que
le
tiramos
corazón
a
donde
vamos
К
чему
мы
стремимся,
сердце
мое,
куда
мы
идем,
Si
no
hemos
podido
если
мы
не
смогли
Vivir
separados
жить
порознь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.