Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoro - En Vivo
Ich verehre - Live
(¡¡Un,
dos,
tres!!)
(Eins,
zwei,
drei!!)
Adoro
la
calle
en
que
nos
vimos
Ich
verehre
die
Straße,
auf
der
wir
uns
sahen
La
noche
cuando
nos
conocimos
Die
Nacht,
als
wir
uns
kennenlernten
Adoro,
las
cosa
que
me
dices
Ich
verehre
die
Dinge,
die
du
mir
sagst
Nuestros
ratos
felices,
los
adoro
vida
mía
Unsere
glücklichen
Stunden,
ich
verehre
sie,
meine
Liebste
Adoro,
la
forma
en
que
sonríes
Ich
verehre
die
Art,
wie
du
lächelst
Y
el
modo,
en
que
a
veces
me
riñes
Und
die
Weise,
wie
du
manchmal
mit
mir
schimpfst
Adoro,
la
seda
de
tus
manos
Ich
verehre
die
Seide
deiner
Hände
Los
besos
que
nos
damos,
los
adoro
vida
mía
Die
Küsse,
die
wir
uns
geben,
ich
verehre
sie,
meine
Liebste
(¡¡Y
ahí
me
muero!!)
(Und
dafür
sterbe
ich!!)
Y
me
muero
(por
tenerte
junto
a
mí)
Und
ich
sterbe
(danach,
dich
bei
mir
zu
haben)
(Cerca
muy
cerca
de
mí)
(Nah,
ganz
nah
bei
mir)
(No
separarme
de
tí)
(Mich
nicht
von
dir
zu
trennen)
Y
es
que
eres
mi
existencia,
mi
sentir
Denn
du
bist
meine
Existenz,
mein
Gefühl
Eres
mi
luna,
eres
mi
sol
Du
bist
mein
Mond,
du
bist
meine
Sonne
Eres
mi
noche
de
amooor
Du
bist
meine
Liebesnaaacht
(¡Un,
dos
tres!)
(Eins,
zwei,
drei!)
Adoro,
el
brillo
de
tus
ojos
Ich
verehre
den
Glanz
deiner
Augen
Lo
dulce
que
hay
en
tus
labios
rojos
Die
Süße
deiner
roten
Lippen
Adoro,
la
forma
en
que
suspiras
Ich
verehre
die
Art,
wie
du
seufzt
Y
hasta
cuando
me
miras,
yo
te
adoro
vida
mía
Und
selbst
wenn
du
mich
ansiehst,
ich
verehre
dich,
meine
Liebste
(¡Y
me
sigo
muriendo!)
(Und
ich
sterbe
weiter
dafür!)
Y
me
muero
(por
tenerte
junto
a
mí)
Und
ich
sterbe
(danach,
dich
bei
mir
zu
haben)
(Cerca,
muy
cerca
de
mí)
(Nah,
ganz
nah
bei
mir)
(No
separarme
de
tí)
(Mich
nicht
von
dir
zu
trennen)
Y
es
que
eres
mi
existencia,
mi
sentir
Denn
du
bist
meine
Existenz,
mein
Gefühl
Eres
mi
luna,
eres
mi
sol
Du
bist
mein
Mond,
du
bist
meine
Sonne
Eres
mi
noche
de
amooor
Du
bist
meine
Liebesnaaacht
Adoro
el
brillo
de
tus
ojos
Ich
verehre
den
Glanz
deiner
Augen
Lo
dulce
que
hay
en
tus
laaabios
rojos
Die
Süße
deiner
roooten
Lippen
Adoro,
la
forma
en
que
suspiras
Ich
verehre
die
Art,
wie
du
seufzt
Y
hasta
cuando
caminas,
yo
te
adoro
vida
mía
Und
selbst
wenn
du
gehst,
ich
verehre
dich,
meine
Liebste
Yo
te
adoro
Ich
verehre
dich
Yo
te
adoro
Ich
verehre
dich
Yo
te
adoro
Ich
verehre
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.