Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo Bronco
Mein Freund Bronco
Se
murió
mi
amigo
bronco
Mein
Freund
Bronco
ist
gestorben
Se
fue
a
ver
que
hay
más
allá
Er
ging,
um
zu
sehen,
was
es
jenseits
gibt
Siempre
fue
el
caballo
más
atrevido
Er
war
immer
das
kühnste
Pferd
Bronco
a
más
Ein
Bronco
durch
und
durch
Se
rompieron
sus
tobillos
Seine
Knöchel
sind
gebrochen
Yo
lo
tuve
que
acabar
Ich
musste
ihn
erlösen
Mientras
le
decía
despacito
Während
ich
ihm
leise
sagte
Nos
vamos
a
encontrar
Wir
werden
uns
wiedersehen
Pa′
volver
a
hacer
camino
Um
wieder
den
Weg
gemeinsam
zu
gehen
Pa'
correr
hasta
volar
Um
zu
rennen,
bis
wir
fliegen
Se
me
fue
mi
amigo
hacerme
un
sitio
Mein
Freund
ging
fort,
um
mir
einen
Platz
zu
bereiten
En
el
mas
allá
Im
Jenseits
Caballo
loco
que
jamás
Ein
wildes
Pferd,
das
niemals
Dio
un
paso
al
tren
(dio
un
paso
al
tren)
Einem
Zug
gewichen
ist
(einem
Zug
gewichen
ist)
Pero
tenía
que
perder
alguna
vez
Aber
einmal
musste
er
verlieren
Tuvo
patas
de
oro
y
de
papel
Er
hatte
Beine
aus
Gold
und
aus
Papier
El
más
amigo
el
más
broncudo
Der
treueste
Freund,
der
wildeste
von
allen
Ya
se
fue
(ya
se
fue)
Er
ist
schon
fort
(er
ist
schon
fort)
Pero
renace
en
un
potrillo
que
se
ve
Doch
er
lebt
weiter
in
einem
Fohlen,
das
man
sieht
Negro
fuerte
y
bronco
como
él
Schwarz,
stark
und
ungezähmt
wie
er
Se
murió
mi
amigo
bronco
Mein
Freund
Bronco
ist
gestorben
Se
fue
a
ver
que
hay
mas
allá
Er
ging,
um
zu
sehen,
was
es
jenseits
gibt
Siempre
fue
el
caballo
más
atrevido
Er
war
immer
das
kühnste
Pferd
Bronco
a
más
Ein
Bronco
durch
und
durch
Se
rompieron
sus
tobillos
Seine
Knöchel
sind
gebrochen
Yo
lo
tuve
que
acabar
Ich
musste
ihn
erlösen
Mientras
le
decía
despacito
Während
ich
ihm
leise
sagte
Nos
vamos
a
encontrar
Wir
werden
uns
wiedersehen
Pa′
volver
hacer
camino
Um
wieder
den
Weg
gemeinsam
zu
gehen
Pa'
correr
hasta
volar
Um
zu
rennen,
bis
wir
fliegen
Se
me
fue
mi
amigo
hacerme
un
sitio
Mein
Freund
ging
fort,
um
mir
einen
Platz
zu
bereiten
En
el
mas
allá
Im
Jenseits
Caballo
loco
que
jamás
Ein
wildes
Pferd,
das
niemals
Dio
un
paso
al
tren
(dio
un
paso
al
tren)
Einem
Zug
gewichen
ist
(einem
Zug
gewichen
ist)
Pero
tenía
que
perder
alguna
vez
Aber
einmal
musste
er
verlieren
Tuvo
patas
de
oro
y
de
papel
Er
hatte
Beine
aus
Gold
und
aus
Papier
El
más
amigo
el
más
broncudo
Der
treueste
Freund,
der
wildeste
von
allen
Ya
se
fue
(ya
se
fue)
Er
ist
schon
fort
(er
ist
schon
fort)
Pero
renace
en
un
potrillo
que
se
ve
Doch
er
lebt
weiter
in
einem
Fohlen,
das
man
sieht
Negro
fuerte
y
bronco
como
él
Schwarz,
stark
und
ungezähmt
wie
er
Negro
fuerte
y
bronco
como
él
Schwarz,
stark
und
ungezähmt
wie
er
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivera Sarmiento Gilberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.