Paroles et traduction Bronco - Apachurradita
Me
dejaste
el
alma
Ты
оставила
мою
душу
Cómo
pajaro
herido
Как
раненую
птицу
Con
las
alas
quebradas
Со
сломанными
крыльями
Y
en
su
nido
un
vacío
И
пустоту
в
ее
гнезде
Se
a
quedado
mi
vida
Осталась
моя
жизнь
Como
enfermo,
sin
cura
Как
больной,
без
лекарства
Como
un
gato,
sin
gata
Как
кот,
без
кошки
Llorandole
a
la
luna
Плачущий
луне
Y
aquí
nos
quedamos
juntando
pedazos
И
здесь
мы
остались,
собирая
кусочки
Un
loco
y
su
alma
extrañando
tus
brazos
Безумец
и
его
душа,
скучающая
по
твоим
объятиям
Apachurradita
tengo
el
alma
Замученная
моя
душа
Muy
probablemente
hasta
se
muera
Вероятно,
она
умрет
Y
voy
a
morirme,
junto
a
ella
И
я
умру
вместе
с
ней
Nos
está
matando,
la
tristeza
Печаль
убивает
нас
Apachurradita
tengo
el
alma
Замученная
моя
душа
Resulto
mortal
quererte
tanto
Оказалось
смертельным
любить
тебя
так
сильно
No
te
diste
cuenta
que
te
amaba
Ты
не
поняла,
что
я
тебя
любил
Y
no
verte
más,
me
está
matando
И
то,
что
я
больше
тебя
не
вижу,
убивает
меня
Tu
adiós
me
dejó
Твое
прощание
оставило
меня
Apachurradita
el
alma
И
замученную
душу
Y
aquí
nos
quedamos
juntando
pedazos
И
здесь
мы
остались,
собирая
кусочки
Un
loco
y
su
alma
extrañando
tus
brazos
Безумец
и
его
душа,
скучающая
по
твоим
объятиям
Apachurradita
tengo
el
alma
Замученная
моя
душа
Muy
probablemente
hasta
se
muera
Вероятно,
она
умрет
Y
voy
a
morirme,
junto
a
ella
И
я
умру
вместе
с
ней
Nos
está
matando,
la
tristeza
Печаль
убивает
нас
Apachurradita
tengo
el
alma
Замученная
моя
душа
Resulto
mortal
quererte
tanto
Оказалось
смертельным
любить
тебя
так
сильно
No
te
diste
cuenta
que
te
amaba
Ты
не
поняла,
что
я
тебя
любил
Y
no
verte
más,
me
está
matando
И
то,
что
я
больше
тебя
не
вижу,
убивает
меня
Tu
adiós
me
dejó
Твое
прощание
оставило
меня
Apachurradita
el
alma
И
замученную
душу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.