Bronco - Bienvenida a Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bronco - Bienvenida a Mi Vida




Bienvenida a Mi Vida
Welcome to My Life
Bienvenida mi vida, aquí comienza el viaje
Welcome to my life, the journey begins here
A partir de hoy, son puras cosas buenas y uno que otro bache
From today on, it's all good things and the occasional pothole
Yo te abro la puerta, pásale si quieres
I'll open the door for you, come in if you like
Hay suficiente espacio para tus maletas y tu corazón
There's plenty of room for your suitcases and your heart
Si conmigo vienes, bienvenida a mi vida
If you come with me, welcome to my life
Si voy a perderme en este viaje, que sea de tu mano
If I'm going to get lost on this trip, let it be by your side
Te puedo soltar a ti el volante con los ojos cerrados
I can give you the wheel with my eyes closed
Vamos a bajarle a las ventanas para disfrutar la brisa
Let's roll down the windows and enjoy the breeze
Que de llegar hasta el final no tengo prisa
I'm in no hurry to reach the end
Ya no tengo miedo porque ya aprendí que siempre el golpe avisa
I'm no longer afraid because I've learned that the blow always gives warning
No hay nada que no arregle tu sonrisa
There's nothing your smile can't fix
Quiero disfrutar de tu paisaje mientras yo te como a besos
I want to enjoy your scenery while I kiss you all over
Siento que el motor va a acelerarse con pensar en eso
I feel like the engine is going to rev up at the thought of it
Y agarrar por la autopista que me lleve por tu cuerpo
And take the freeway that leads to your body
Si voy a perderme en este viaje, que sea de tu mano
If I'm going to get lost on this trip, let it be by your side
Te puedo soltar a ti el volante con los ojos cerrados
I can give you the wheel with my eyes closed
Vamos a bajarle a las ventanas para disfrutar la brisa
Let's roll down the windows and enjoy the breeze
Que de llegar hasta el final no tengo prisa
I'm in no hurry to reach the end
Ya no tengo miedo porque ya aprendí que siempre el golpe avisa
I'm no longer afraid because I've learned that the blow always gives warning
No hay nada que no arregle tu sonrisa
There's nothing your smile can't fix
Quiero disfrutar de tu paisaje mientras yo te como a besos
I want to enjoy your scenery while I kiss you all over
Siento que el motor va a acelerarse con pensar en eso
I feel like the engine is going to rev up at the thought of it
Y agarrar por la autopista que me lleve por tu cuerpo
And take the freeway that leads to your body
Y agarrar por la autopista que me lleve por tu cuerpo
And take the freeway that leads to your body
Bienvenida a mi vida
Welcome to my life





Writer(s): Pablo Adrian Navarro Meza, Oscar Daniel Hernandez Lomeli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.