Paroles et traduction Bronco - Buscate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscate
Найди себе другого
Me
dieron
la
noticia
que
te
han
visto
mal
Мне
сказали,
что
ты
совсем
плоха,
Me
dio
un
poco
de
gusto,
¿para
qué
negar?
Немного
обрадовался,
зачем
отрицать?
No
sé
cómo
te
irá
cuando
me
veas
con
alguien
Не
знаю,
каково
тебе
будет,
когда
ты
увидишь
меня
с
другой.
Ahora
resulta,
te
dolió
dejarme
Вот,
оказывается,
тебе
больно
было
бросать
меня.
¿O
ya
te
arrepentiste
de
poner
final?
Или
ты
уже
пожалела,
что
поставила
точку?
Tarde
te
cayó
el
veinte
que
no
soy
normal
Поздно
ты
поняла,
что
я
не
такой,
как
все.
Y
búscate
Ищи
себе
другого!
Alguien
que
sepa
quererte
como
yo
Того,
кто
будет
любить
тебя,
как
я,
O
mucho
más
que
yo
Или
даже
больше,
чем
я.
Y
te
duermas
en
su
pecho
Чтобы
ты
засыпала
у
него
на
груди,
Con
solo
escuchar
su
corazón
Просто
слушая
его
сердцебиение.
Ve
y
anda
y
búscate
Иди
и
найди
себе
другого!
Alguien
que
te
haga
reír
a
carcajadas
Того,
кто
будет
смешить
тебя
до
упаду,
Que
te
regale
cartas
Дарить
тебе
письма,
Que
te
incluya
en
su
vida
Включать
тебя
в
свою
жизнь,
Que
le
caiga
bien
a
tu
familia
Которому
понравится
твоя
семья.
Búscate
quien
sea
Найди
себе
того,
Tu
amante
y
tu
amigo
Кто
будет
тебе
и
любовником,
и
другом.
Busca
tu
felicidad
Ищи
своё
счастье,
Y
si
sabes
contar
И
если
уж
умеешь
считать,
No
cuentes
conmigo
То
на
меня
не
рассчитывай.
Y
búsquele
por
otro
lado,
mijita
Да
ищи
себе,
ищи,
милая!
Y
búscate
Ищи
себе
другого!
Alguien
que
sepa
quererte
como
yo
Того,
кто
будет
любить
тебя,
как
я,
O
mucho
más
que
yo
Или
даже
больше,
чем
я.
Y
te
duermas
en
su
pecho
Чтобы
ты
засыпала
у
него
на
груди,
Con
solo
escuchar
su
corazón
Просто
слушая
его
сердцебиение.
Ve
y
anda
y
búscate
Иди
и
найди
себе
другого!
Alguien
que
te
haga
reír
a
carcajadas
Того,
кто
будет
смешить
тебя
до
упаду,
Que
te
regale
cartas
Дарить
тебе
письма,
Que
te
incluya
en
su
vida
Включать
тебя
в
свою
жизнь,
Que
le
caiga
bien
a
tu
familia
Которому
понравится
твоя
семья.
Búscate
quien
sea
Найди
себе
того,
Tu
amante
y
tu
amigo
Кто
будет
тебе
и
любовником,
и
другом.
Busca
tu
felicidad
Ищи
своё
счастье,
Y
si
sabes
contar
И
если
уж
умеешь
считать,
No
cuentes
conmigo
То
на
меня
не
рассчитывай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu, Mario Ernesto Martinez Cuevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.