Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco Locos - En Vivo
Fünf Verrückte - Live
El
acabo
la
tarea
primero
Er
hat
die
Aufgabe
zuerst
erledigt
De
todos
nosotros
Von
uns
allen
Eramos
nosotros
cuatro
y
con
el
Wir
waren
wir
vier
und
mit
ihm
Cinco
locos
Fünf
Verrückte
Cuantas
noches
llorando
cantamos
Wie
viele
Nächte
sangen
wir
weinend
Que
noches
aquellas
Was
für
Nächte
waren
das
Hasta
hicimos
llorar
a
la
luna
Wir
brachten
sogar
den
Mond
zum
Weinen
Contando
de
penas
Als
wir
von
Sorgen
erzählten
Pero
en
el
camino
Aber
auf
dem
Weg
Donde
pasamos
los
ultimos
anos
Wo
wir
die
letzten
Jahre
verbrachten
De
nuestra
vida,
Unseres
Lebens,
Un
dia
se
marcho
Eines
Tages
ging
er
fort
Sin
decirnos
adios
Ohne
sich
von
uns
zu
verabschieden
Jugueton
como
siempre
se
marcho
Verspielt
wie
immer
ging
er
fort
En
el
polvo
de
un
rayo
de
sol
Im
Staub
eines
Sonnenstrahls
Que
atardecia
Der
in
der
Abenddämmerung
schien
Yo
le
quisiera
mandar
a
decir
Ich
möchte
ihm
ausrichten
lassen
Que
si
las
almas
cantan
canciones
Ob
die
Seelen
Lieder
singen
Que
si
en
el
cielo
tienen
guitarras
Ob
sie
im
Himmel
Gitarren
haben
Para
cantarles
a
los
amores
Um
für
die
Lieben
zu
singen
Y
si
el
me
manda
a
decir
que
si
Und
wenn
er
mir
ausrichten
lässt,
dass
ja
Que
nos
separe
cuatro
lugares
Soll
er
uns
vier
Plätze
freihalten
Porque
algun
dia
cuando
no
se
Denn
eines
Tages,
ich
weiß
nicht
wann
Volveremos
a
ser
cuatro
locos
y
el
Werden
wir
wieder
vier
Verrückte
sein
und
er
Otra
vez
cinco
Wieder
fünf
Pero
en
el
camino
Aber
auf
dem
Weg
Donde
pasamos
los
ultimos
anos
Wo
wir
die
letzten
Jahre
verbrachten
De
nuestra
vida,
Unseres
Lebens,
Un
dia
se
marcho
Eines
Tages
ging
er
fort
Sin
decirnos
adios
Ohne
sich
von
uns
zu
verabschieden
Jugueton
como
siempre
se
marcho
Verspielt
wie
immer
ging
er
fort
En
el
polvo
de
un
rayo
de
sol
Im
Staub
eines
Sonnenstrahls
Que
atardecia
Der
in
der
Abenddämmerung
schien
Yo
le
quisiera
mandar
a
decir
Ich
möchte
ihm
ausrichten
lassen
Que
si
las
almas
cantan
canciones
Ob
die
Seelen
Lieder
singen
Que
si
en
el
cielo
tienen
guitarras
Ob
sie
im
Himmel
Gitarren
haben
Para
cantarles
a
los
amores
Um
für
die
Lieben
zu
singen
Y
si
el
me
manda
a
decir
que
si
Und
wenn
er
mir
ausrichten
lässt,
dass
ja
Que
nos
separe
cuatro
lugares
Soll
er
uns
vier
Plätze
freihalten
Porque
algun
dia
cuando
no
se
Denn
eines
Tages,
ich
weiß
nicht
wann
Volveremos
a
ser
cuatro
locos
y
el
Werden
wir
wieder
vier
Verrückte
sein
und
er
Otra
vez
cinco
Wieder
fünf
Volveremos
a
ser
cuatro
locos
y
el
Werden
wir
wieder
vier
Verrückte
sein
und
er
Otra
vez
cinco
Wieder
fünf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Galindo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.