Bronco - Cómo Te Lo Digo (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Cómo Te Lo Digo (En Vivo) - Broncotraduction en allemand




Cómo Te Lo Digo (En Vivo)
Wie sag ich's dir (Live)
Como te lo digo, que te necesito
Wie sag ich's dir, dass ich dich brauche
No encuentro palabras
Ich finde keine Worte
Para convencerte
Um dich zu überzeugen
Que tengo en mi pecho
Dass ich in meiner Brust
Un corazón que te ama
Ein Herz habe, das dich liebt
Si no estas conmigo
Wenn du nicht bei mir bist
Yo te extraño tanto
Vermisse ich dich so sehr
Cada minutito
Jede kleine Minute
Pero me consuela
Aber es tröstet mich
Saber eres toda
Zu wissen, du bist ganz
Para mi sólito
Für mich allein
Estoy, estoy, estoy
Ich bin, ich bin, ich bin
Perdiendo la cabeza por ti
Dabei, den Kopf wegen dir zu verlieren
Y voy, y voy, y voy
Und ich werd', ich werd', ich werd'
A amarte toda la vida
Dich mein ganzes Leben lieben
Serás, serás, serás
Du wirst, du wirst, du wirst
Para la más querida
Für mich die Liebste sein
Como no te voy amar
Wie sollte ich dich nicht lieben
Como no te he de querer
Wie könnt' ich dich nicht wollen
Si tu eres para mí, si tu eres para
Wenn du für mich bist, wenn du für mich bist
El alma mía
Meine Seele
Acércate un poquito
Komm ein bisschen näher
Para darte un besito
Um dir ein Küsschen zu geben
Se que lo estás deseando
Ich weiß, du wünschst es dir
Dejame hacerte mía
Lass mich dich zu meiner machen
Despacio, despacito
Langsam, ganz langsam
Los dos vamos amarnos
Wir beide werden uns lieben
Este amor no tiene límites
Diese Liebe hat keine Grenzen
Está lleno de pasión
Sie ist voller Leidenschaft
Cómo no te voy amar
Wie sollte ich dich nicht lieben
Como no te he de querer
Wie könnt' ich dich nicht wollen
Si tu eres para
Wenn du für mich bist
Si solo es para ti mi corazón
Wenn mein Herz nur für dich ist
Estoy, estoy, estoy
Ich bin, ich bin, ich bin
Perdiendo la cabeza por ti
Dabei, den Kopf wegen dir zu verlieren
Y voy, y voy, y voy
Und ich werd', ich werd', ich werd'
A amarte toda la vida
Dich mein ganzes Leben lieben
Serás, serás, serás
Du wirst, du wirst, du wirst
Para la más querida
Für mich die Liebste sein
Como no te voy amar
Wie sollte ich dich nicht lieben
Como no te he de querer
Wie könnt' ich dich nicht wollen
Si tu eres para mí, si tu eres para
Wenn du für mich bist, wenn du für mich bist
El alma mía
Meine Seele
Acércate un poquito
Komm ein bisschen näher
Para darte un besito
Um dir ein Küsschen zu geben
Se que lo estás deseando
Ich weiß, du wünschst es dir
Dejame hacerte mía
Lass mich dich zu meiner machen
Despacio, despacito
Langsam, ganz langsam
Los dos vamos amarnos
Wir beide werden uns lieben
Este amor no tiene límites
Diese Liebe hat keine Grenzen
Está lleno de pasión
Sie ist voller Leidenschaft
Cómo no te voy amar
Wie sollte ich dich nicht lieben
Como no te he de querer
Wie könnt' ich dich nicht wollen
Si tu eres para
Wenn du für mich bist
Si solo es para ti mi corazón
Wenn mein Herz nur für dich ist





Writer(s): Jose Guadalupe Esparza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.