Bronco - Compadre Del Alma - traduction des paroles en allemand

Compadre Del Alma - Broncotraduction en allemand




Compadre Del Alma
Kumpel meiner Seele
Llevo tres días tomando
Ich trinke schon seit drei Tagen
Y tomaré otros tres más
Und ich werde noch drei weitere trinken
Compadre, sirve otra copa
Kumpel, schenk noch ein Glas ein
Quiero por ella brindar
Ich will auf sie anstoßen
Le dije "ya no te quiero"
Ich sagte ihr: "Ich liebe dich nicht mehr"
Compadre, y no es verdad
Kumpel, und das ist nicht wahr
Quisiera verla y no verla
Ich möchte sie sehen und doch nicht sehen
Quisiera hablarle y no hablarle
Ich möchte mit ihr reden und doch nicht reden
Compadre, dame un consejo
Kumpel, gib mir einen Rat
No quiero ir a rogarle
Ich will nicht hingehen und sie anflehen
Es falsa, igual que todas
Sie ist falsch, wie alle anderen
Por eso quiero olvidarle
Deshalb will ich sie vergessen
Deja de tomar, compadre del alma
Hör auf zu trinken, Kumpel meiner Seele
No remedias nada ahogándote en vino
Du besserst nichts, indem du dich in Wein ertränkst
Ella no merece tu amor ni tu llanto
Sie verdient weder deine Liebe noch deine Tränen
Olvídala, pues, y canta conmigo
Vergiss sie also und sing mit mir
Vamos a cantar, yo quiero cantar para desahogar
Lass uns singen, ich will singen, um mich auszulassen
Esto que yo siento adentro del pecho que me quiere ahogar
Dieses Gefühl in meiner Brust, das mich ersticken will
Que siga la música y sirvan mezcal
Lasst die Musik weiterspielen und serviert Mezcal
Hoy la mando al diablo o la voy a buscar
Heute schicke ich sie zum Teufel oder ich gehe sie suchen
Deja de tomar, compadre del alma
Hör auf zu trinken, Kumpel meiner Seele
No remedias nada ahogándote en vino
Du besserst nichts, indem du dich in Wein ertränkst
Ella no merece tu amor ni tu llanto
Sie verdient weder deine Liebe noch deine Tränen
Olvídala, pues, y canta conmigo
Vergiss sie also und sing mit mir
Vamos a cantar, yo quiero cantar para desahogar
Lass uns singen, ich will singen, um mich auszulassen
Esto que yo siento adentro del pecho que me quiere ahogar
Dieses Gefühl in meiner Brust, das mich ersticken will
Que siga la música y sirvan mezcal
Lasst die Musik weiterspielen und serviert Mezcal
Hoy la mando al diablo o la voy a buscar
Heute schicke ich sie zum Teufel oder ich gehe sie suchen





Writer(s): Ruben Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.