Bronco - Corazón Duro - "En Vivo" - traduction des paroles en allemand

Corazón Duro - "En Vivo" - Broncotraduction en allemand




Corazón Duro - "En Vivo"
Hartes Herz - "Live"
Que fácil se te hace a ti
Wie leicht es dir fällt
Que me olvide de ti me lo pides
Dass ich dich vergesse, das bittest du von mir
Como lograrlo, como lograrlo
Wie soll ich das schaffen, wie soll ich das schaffen
Si en cada pedacito de mi, tu vives
Wenn du in jedem kleinsten Teil von mir lebst
Mi corazón no sabe olvidar, me lo prohíbe
Mein Herz kann nicht vergessen, es verbietet es mir
Corazón, corazón, corazón duro
Herz, Herz, hartes Herz
Como piedra que no siente nada
Wie ein Stein, der nichts fühlt
Como espina que queda clavada
Wie ein Dorn, der stecken bleibt
Corazón, corazón, corazón duro
Herz, Herz, hartes Herz
De quererte es mi vida y mi pena
Dich zu lieben ist mein Leben und mein Leid
Sobre vivo que tu no me quieras, corazón
Ich überlebe, dass du mich nicht liebst, mein Herz
No entiendo ni la razón
Ich verstehe nicht einmal den Grund
Que tengas para que me lastimes
Den du hast, um mich zu verletzen
Como es posible, como es posible
Wie ist das möglich, wie ist das möglich
Que tengas tanta amada en ti, que te decides
Dass du so viel Härte in dir trägst, dass du dich entscheidest
A darle un golpe abajo a mi amor, y aun sonríes
Meiner Liebe einen Tiefschlag zu versetzen, und du lächelst noch
Corazón, corazón, corazón duro
Herz, Herz, hartes Herz
Como piedra que no siente nada
Wie ein Stein, der nichts fühlt
Como espina que queda clavada
Wie ein Dorn, der stecken bleibt
Corazón, corazón, corazón duro
Herz, Herz, hartes Herz
De quererte es mi vida y mi pena
Dich zu lieben ist mein Leben und mein Leid
Sobre vivo que tu no me quieras, corazón
Ich überlebe, dass du mich nicht liebst, mein Herz





Writer(s): Esparza Jimenez Jose Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.