Bronco - Cosas Del Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bronco - Cosas Del Corazón




Cosas Del Corazón
Дела Сердечные
Con el alma yo te pido qué regreses
Прошу тебя, душа моя, вернись
Pues mi cielo encima se me esta cayendo
Иначе небо обрушится на меня
Si me vieras ahora cómo tengo el alma
Если бы ты видела, как страдает моя душа
Poco a poco ya se me ha estado muriendo.
Она медленно умирает от отчаяния.
Yo no entiendo cómo sigo enamorado
Я не понимаю, почему я все еще люблю
Y llorandole a un amor qué ya esta muerto
И плачу по любви, которая давно умерла
Si de plano se qué me has olvidado
Хотя я прекрасно знаю, что ты меня забыла
Seguiré queriendote en cada momento
Я буду любить тебя всегда, несмотря ни на что
No te puedo olvidar me canse de intentar
Я не могу забыть тебя, как ни стараюсь
Y no puedo echarte fuera de mis sueños
И не могу выбросить тебя из своих снов
Qué... qué quieres qué haga mi amor
Что... что ты хочешь, чтобы я сделал, любовь моя?
Si este corazón no entiende
Ведь это сердце не понимает
No sabe decir qué no
Оно не умеет говорить "нет"
No sabe cuando se pierde
И не знает, когда ему пора отступить.
Qué quieres qué haga mi amor
Что мне делать, любовь моя?
No tengo culpa de amarte
Я не виноват, что люблю тебя
Son cosas del corazón
Это дела сердечные
Qué yo no puedo olvidarte
И я не могу забыть тебя
Yo no entiendo cómo sigo enamorado
Я не понимаю, почему я все еще люблю
Y llorandole a un amor qué ya esta muerto
И плачу по любви, которая давно умерла
Si de plano se qué me has olvidado
Хотя я прекрасно знаю, что ты меня забыла
Seguiré queriendote en cada momento
Я буду любить тебя всегда, несмотря ни на что
No te puedo olvidar me canse de intentar
Я не могу забыть тебя, как ни стараюсь
Y no puedo echarte fuera de mis sueños
И не могу выбросить тебя из своих снов
Qué ... qué quieres qué haga mi amor
Что... что ты хочешь, чтобы я сделал, любовь моя?
Si este corazón no entiende
Ведь это сердце не понимает
No sabe decir qué no
Оно не умеет говорить "нет"
No sabe cuando se pierde
И не знает, когда ему пора отступить.
Qué quieres qué haga mi amor
Что мне делать, любовь моя?
No tengo culpa de amarte
Я не виноват, что люблю тебя
Son cosas del corazón
Это дела сердечные
Qué yo no puedo olvidarte...
И я не могу забыть тебя...





Writer(s): Jose Guadalupe Esparza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.