Bronco - Déjenme Llorar - traduction des paroles en allemand

Déjenme Llorar - Broncotraduction en allemand




Déjenme Llorar
Lasst mich weinen
(Ay, ay-ay)
(Ay, ay-ay)
(Ay, ay-ay)
(Ay, ay-ay)
Déjenme llorar
Lasst mich weinen
Porque estoy herido
Denn ich bin verletzt
¿Quién en este mundo
Wer auf dieser Welt
Ha llorado nunca por algún motivo?
Hat niemals aus irgendeinem Grund geweint?
Déjenme llorar
Lasst mich weinen
Como llora un niño
Wie ein Kind weint
Cuando le han robado el lindo juguete
Wenn ihm das schöne Spielzeug gestohlen wurde
Que más ha querido
Das es am meisten geliebt hat
¿Quién me la robo?
Wer hat sie mir gestohlen?
No sabría decirlo
Ich wüsste es nicht zu sagen
Si antes de ser yo
Ob sie, bevor sie mein war,
Tuvo mil amigos
Tausend Freunde hatte
Alguien regreso
Jemand kam zurück
Y le habló al oído
Und flüsterte ihr ins Ohr
Para convencerla y ella se entregó
Um sie zu überzeugen, und sie gab sich hin
Por algún motivo
Aus irgendeinem Grund
(Ay, ay-ay)
(Ay, ay-ay)
(Ay, ay-ay)
(Ay, ay-ay)
¿Quién me la robo?
Wer hat sie mir gestohlen?
No sabría decirlo
Ich wüsste es nicht zu sagen
Si antes de ser yo
Ob sie, bevor sie mein war,
Tuvo mil amigos
Tausend Freunde hatte
Alguien regreso
Jemand kam zurück
Y le habló al oído
Und flüsterte ihr ins Ohr
Para convencerla y ella se entregó
Um sie zu überzeugen, und sie gab sich hin
Por algún motivo
Aus irgendeinem Grund
Déjenme llorar
Lasst mich weinen
Dejen arrancarme
Lasst mir entreißen
Mi mejor cariño
Meine größte Liebe
Mi mejor cariño
Meine größte Liebe
Mi mejor cariño
Meine größte Liebe
Mi mejor cariño
Meine größte Liebe





Writer(s): Homero Aguilar Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.