Paroles et traduction Bronco - Déjame Amarte Otra Vez - En Vivo
Déjame Amarte Otra Vez - En Vivo
Пусти меня любить тебя снова - Живое выступление
Sabes,
sabes,
sabes,
sabes
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Hoy
comprendo
que
eres
tu
Сегодня
я
понимаю,
что
это
ты
Lo
indispensable
para
mi
Ты
жизненно
необходима
мне
Sabes,
sabes,
sabes,
sabes
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Que
me
olvido
de
que
existo
Что
я
забываю
о
своем
существовании
Por
pensar
tan
solo
en
ti
Думая
только
о
тебе
Dime,
dime,
dime
dime
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи
Que
lloraste
por
las
noches
Что
ты
плакала
по
ночам
Como
ayer
lloré
por
ti
Как
вчера
плакал
я
из-за
тебя
Oye,
oye,
oye,
oye
Слушай,
слушай,
слушай,
слушай
A
este
loco
sentimiento
Это
безумное
чувство
Que
vive
dentro
de
mi...
Живет
внутри
меня...
Y
ahora
bien
dejame
volver
contigo
И
теперь
дай
мне
вернуться
к
тебе
Si
fallé
perdon
te
pido
Если
я
согрешил,
прошу
прощения
Dejame
amarte
otra
vez...
Позволь
мне
снова
любить
тебя...
Otra
vez,
dejame
sentirte
mia
Снова,
позволь
мне
почувствовать
тебя
моей
En
tu
amor
me
va
la
vida
В
твоей
любви
- моя
жизнь
Tomala
que
es
para
ti
Возьми
ее,
она
для
тебя
Otra
vez
y
está
vez
sera
por
siempre
Снова,
и
на
этот
раз
навсегда
Yo
naci
para
quererte
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя
Y
que
vivas
para
mi...
И
чтобы
ты
жила
для
меня...
Sabes,
sabes,
sabes,
sabes
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Hoy
comprendo
que
eres
tu
Сегодня
я
понимаю,
что
это
ты
Lo
indispensable
para
mi
Ты
жизненно
необходима
мне
Sabes,
sabes,
sabes,
sabes
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Que
me
olvido
de
que
existo
Что
я
забываю
о
своем
существовании
Por
pensar
tan
solo
en
ti
Думая
только
о
тебе
Dime,
dime,
dime
dime
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи
Que
lloraste
por
las
noches
Что
ты
плакала
по
ночам
Como
ayer
lloré
por
ti
Как
вчера
плакал
я
из-за
тебя
Oye,
oye,
oye,
oye
Слушай,
слушай,
слушай,
слушай
A
este
loco
sentimiento
Это
безумное
чувство
Que
vive
dentro
de
mi...
Живет
внутри
меня...
Y
ahora
bien
dejame
volver
contigo
И
теперь
дай
мне
вернуться
к
тебе
Si
fallé
perdon
te
pido
Если
я
согрешил,
прошу
прощения
Dejame
amarte
otra
vez...
Позволь
мне
снова
любить
тебя...
Otra
vez,
dejame
sentirte
mia
Снова,
позволь
мне
почувствовать
тебя
моей
En
tu
amor
me
va
la
vida
В
твоей
любви
- моя
жизнь
Tomala
que
es
para
ti
Возьми
ее,
она
для
тебя
Otra
vez
y
está
vez
sera
por
siempre
Снова,
и
на
этот
раз
навсегда
Yo
naci
para
quererte
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя
Y
que
vivas
para
mi...
И
чтобы
ты
жила
для
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.