Bronco - El Chupetón - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bronco - El Chupetón - En Vivo




El Chupetón - En Vivo
Большой засос - В прямом эфире
Esos parranderitos, mucho ojo y mucha oreja
Завсегдатаи вечеринок, будьте осторожны и внимательны
Ayer que me voy de farra con mi compadre
Вчера я гулял со своим приятелем
Llegue hasta hoy en la mañana un poquito tarde
Сегодня утром вернулся немного под утро
Agarramos la parranda y el vacilón
Мы отрывались как могли
Pero llegando a la casa que me miro un chupetón
Но придя домой, я увидел большой засос
¿Donde cree que lo traía compadre?
Как думаешь, где он у меня был, милая моя?
(En una mano) No, no, no
(На руке) Нет, нет, нет
(En una oreja) Que no y que no
(На ухе) Нет, ну нет
(En una ceja) No, no, no
(На брови) Нет, нет, нет
(En la mejilla) Que no y que no
(На щеке) Нет, ну нет
Traía el santo chupetón en el pescuezo
Этот знатный засос у меня на шее
No te digo Hernández, cuidate, cuidate
Не говорю тебе, Эрнандес, будь осторожен, будь осторожен
Y cuando llegue a la puerta de mi casita
Когда я подошел к порогу своего дома
Se acerca pa' recibirme la más chiquita
Вышла меня встречать младшая дочка
Que la agarro y que le doy un pellisquito
Я схватил её и чуть-чуть ущипнул
Y que se arranca llorando bien bonito
А она вырвалась и так красиво расплакалась
Pues que le hiciste a la niña corazón
Что случилось с малышкой, сердце моё?
Le pegue porque ella me hizo un chupeton
Я её побил, потому что она поставила мне засос
Pos que bueno por que ahorita vas a ver
Ну и славно, сейчас увидишь
El tremendo chupetón que me hizo a
Какой огромный засос она поставила мне
¿Donde cree que lo traía compadre?
Как думаешь, где он у меня, дорогая моя?
(En una mano) No, no, no
(На руке) Нет, нееет
(En una oreja) Que no y que no
(На ухе) Нет, ну нет
(En una ceja) No, no, no
(На брови) Нет, нееет
(En la mejilla) Que no y que no
(На щеке) Нет, ну нет
Traía el santo chupeton en la cadera
Этот знатный засос у меня на бедре
Muy bonito, muy bonito en la cadera
Очень мило, очень мило на бедре
Mucho cuida'o, a esa raza que acostumbra a salirse de farra
Берегитесь, те, кто любит потусоваться
Uno nunca sabe, nunca sabe
Никогда не знаешь, что может произойти
Cuidensen, cuidensen raza, ay
Берегите себя, берегите себя, мои хорошие





Writer(s): Felipe De Jesus Martinez Cerda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.