Bronco - El Corrido de Miguel Rivera (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bronco - El Corrido de Miguel Rivera (En Vivo)




El Corrido de Miguel Rivera (En Vivo)
Miguel Rivera's Ballad (Live)
En el poblado de Santa Cecilia
In the town of Santa Cecilia
Nació la leyenda que aquí contaré
A legend was born that I'll tell you now
Cruzaron por el umbral de la muerte
They crossed the threshold of death
Un perro y un niño de nombre Miguel
A dog and a boy named Miguel
Fue con la magia de una guitarra
It was with the magic of a guitar
Con solo tocarla viajó al más allá
With just a strum, he traveled to the beyond
Se fue buscando el amor de su abuelo
He went looking for the love of his grandpa
Y no tuvo miedo al cruzar el portal
And he wasn't afraid to cross the portal
Y entre los muertos empezó a buscar
And among the dead, he began to search
¿Dónde estás?
Where are you?
Que te he venido a buscar
I've come to find you
¿Dónde estás?
Where are you?
Que nos debemos la despedida
We've got to say goodbye
Te necesito abrazar
I need to hold you
"Aquí estoy
"Here I am
Y vas a verme brillar
And you'll see me shine
Aquí estoy
Here I am
En cada vela encendida
In every lighted candle
Porque la muerte es la vida
Because death is life
Enciende luces en otro lugar"
Light up the lights in another place"
Como quisiera que aquellas historias
How I wish that those stories
Que son fantasías se hicieran verdad
That are fantasies would come true
Poder hablar con los que se nos fueron
To be able to talk to those who have gone
Que allá nos esperan en otro lugar
Who await us there in another place
Enseñanos Miguel, a no olvidar
Teach us, Miguel, not to forget
Aquí estás
Here you are
Y te he venido a encontar
And I've found you
Aquí estás
Here you are
que no existen las despedidas
I know that there are no goodbyes
Voy a volverte a abrazar
I'll hold you again
"Aquí estoy
"Here I am
Y vas a verme brillar
And you'll see me shine
Aquí estoy
Here I am
En cada vela encendida
In every lighted candle
Porque la muerte es la vida"
Because death is life"
Llévanos Miguel a esa dimensión
Take us, Miguel, to that dimension
En donde la muerte es solo una ilusión
Where death is just an illusion
Aquí estás
Here you are
Y te he venido a encontrar
And I've found you
Aquí estás
Here you are
que no existen las despedidas
I know that there are no goodbyes
Miguel volvió y descubrió
Miguel returned and discovered
Que solo muere, lo que se olvida
That only that which is forgotten dies





Writer(s): Ana Monica Velez Solano, Jose Cantoral Zucchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.