Paroles et traduction Bronco - Esa Mujer - "En Vivo"
Esa Mujer - "En Vivo"
That Woman - "Live"
Yo
la
miro
pasar
I
watch
her
pass
by
Con
su
buen
caminar
With
her
beautiful
walk
Y
ni
cuenta
se
da
And
she
doesn't
even
realize
Que
hay
un
hombre
que
esta,
That
there's
a
man
who
is,
Perdidamente
enamorado
de
su
boca,
Hopelessly
in
love
with
her
mouth,
Perdidamente
enamorado
de
sus
ojos.
Hopelessly
in
love
with
her
eyes.
Pero
ella
ni
siquiera
lo
ha
notado
But
she
hasn't
even
noticed
Que
lloro,
por
ella,
yo
lloro
That
I
cry,
for
her,
I
cry
No
se
ha
dado
cuenta
que
me
esta,
Hasn't
realized
that
she's
Que
me
esta
matando.
That
she's
killing
me.
Me
tiene
sufriendo
por
ella,
Has
me
suffering
for
her,
Y
con
ella
pensando
And
thinking
with
her
Que
voy
a
hacer,
What
am
I
going
to
do,
Para
conquistarla
y
tenerla
a
mi
lado
To
conquer
her
and
have
her
by
my
side
Si
esa
mujer,
If
that
woman,
No
se
deja
querer,
Doesn't
let
herself
be
loved,
Hay
que
pena,
What
a
shame,
La
quisiera
tener,
I
would
like
to
have
her,
Abrazarla
y
tal
vez,
To
hold
her
and
maybe,
Decirle
sin
rodeos
y
plenamente
Tell
her
bluntly
and
fully
Que
la
quiero,
That
I
love
her,
Que
vive
todo
el
tiempo
aqui
en
mi
mente,
That
she
lives
all
the
time
in
my
mind,
Y
que
me
muero
And
that
I'm
dying
Y
que
olvidarla,
yo,
pues
simplemente,
And
that
forgetting
her,
I,
quite
simply
No
puedo,
por
ella
no
puedo.
I
can't,
I
can't
for
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.