Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rompidita
Der kleine Riss
Cantando
con
mi
chamaca
Ich
sang
mit
meinem
Mädchen
Canta
que
canta
baila
que
baila
Sang
und
sang,
tanzte
und
tanzte
Presumiendo
de
mi
estilo
Ich
prahlte
mit
meinem
Stil
Hoy
les
platico
lo
que
paso.
Heute
erzähle
ich
euch,
was
passierte.
Le
dije
a
mi
noviecita
Ich
sagte
zu
meiner
Freundin
Parate
un
rato
y
ponme
atencion
Halt
mal
kurz
an
und
hör
mir
zu
Por
si
no
te
has
dado
cuenta
Falls
du
es
nicht
bemerkt
hast
En
una
buelta
se
rompio
mi
pantalon.
Bei
einer
Drehung
ist
meine
Hose
gerissen.
Ella
me
dijo
sonrriendo
Sie
sagte
lächelnd
zu
mir
No
te
me
aguites
negrito
Ärgere
dich
nicht,
mein
Lieber
Mira
que
esa
rompidita
Schau,
dieser
kleine
Riss
Esta
rete
chiquitita
Ist
ja
winzig
klein
No
se
te
nota,
Man
sieht
ihn
dir
nicht
an,
No
se
te
nota,
Man
sieht
ihn
dir
nicht
an,
No
se
te
nota,
Man
sieht
ihn
dir
nicht
an,
No
se
te
nota.
Man
sieht
ihn
dir
nicht
an.
Me
dices
que
no
me
agüite
Du
sagst
mir,
ich
soll
mich
nicht
ärgern
Que
no
se
nota
nada
de
nada
Dass
man
überhaupt
nichts
sieht
Si
bailas
mas
pegadita
Wenn
du
enger
tanzt
La
rompidita
no
importada
nada.
Spielt
der
kleine
Riss
keine
Rolle.
No
estando
muy
combencido
Nicht
ganz
überzeugt
Segui
bailando
con
mi
adorada
Tanzte
ich
weiter
mit
meiner
Angebeteten
Si
me
das
unos
besitos
Wenn
du
mir
ein
paar
Küsschen
gibst
La
rompidita
te
juro
ya
esta
olvidada.
Ist
der
kleine
Riss,
schwöre
ich
dir,
schon
vergessen.
Ella
me
dijo
sonrriendo
Sie
sagte
lächelnd
zu
mir
No
sientas
pena
conmigo
Mach
dir
keine
Sorgen
meinetwegen
Mira
que
esa
rompidita
Schau,
dieser
kleine
Riss
Esta
rete
chiqitita.
Ist
ja
winzig
klein.
No
se
te
nota
Man
sieht
ihn
dir
nicht
an
No
se
te
nota
Man
sieht
ihn
dir
nicht
an
No
se
te
nota
Man
sieht
ihn
dir
nicht
an
No
se
te
nota.
Man
sieht
ihn
dir
nicht
an.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Guadalupe Esparza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.