Bronco - La Hechicera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bronco - La Hechicera




La Hechicera
Колдунья
Hace ya un año, seis meses, dos horas,
Прошел уже год, шесть месяцев, два часа,
Morena, que no te veo;
Моя смуглянка, как я тебя не вижу;
Y me parecen un siglo veinte años,
И мне кажется, что уже пролетели двадцать лет,
Morena, con tus desprecios.
Моя смуглянка, с твоими презрениями.
Qué me diste en esos besos
Что ты дала мне в тех поцелуях
De sabor acanela'o;
Вкусом корицы;
Porque tienen que ser tuyos
Потому что твоими должны быть
Esos ojos que me han hechiza'o.
Те глаза, которые меня околдовали.
Para terminar esta bronca ya,
Чтобы покончить с этой ссорой,
Voy a atravesar valles y fronteras;
Я пересеку долины и границы;
Como un alguacil iré tras de ti,
Как судебный пристав, я пойду за тобой,
Voy a comenzar por Laredo, Texas.
Начну с Ларедо, Техас.
Y pondré un anuncio en los diarios
И опубликую объявление в газетах
Ofreciendo una recompensa:
С предложением вознаграждения:
Es morena y tiene ojos brujos,
Она смуглянка и у нее колдовские глаза,
Se le busca por hechicera.
Ищут ее как колдунью.
Y en mis brazos, aunque no quiera,
И в моих объятиях, даже если она не захочет,
Condenada a pena perpetua,
Осужденная на пожизненное заключение,
Te encadeno, bella morena,
Я прикую тебя цепями, прекрасная смуглянка,
Por matarme de esta manera.
За то, что убиваешь меня таким образом.
Ya no me bastan amigos, mujeres,
Уже недостаточно друзей, женщин,
Canciones, como consuelo,
Песен, как утешения,
Y es que me tienes rezando
И вот ты заставляешь меня молиться
Tres Aves Marías y un Padre Nuestro.
Три Ave Maria и Отче наш.
Me dejaste sólo y preso,
Ты оставила меня одного и в плену,
Amargado y confundido,
Огорченного и растерянного,
En la cárcel de tu olvido
В тюрьме твоего забвения
Esperando tu regreso.
В ожидании твоего возвращения.
Para terminar esta bronca ya,
Чтобы покончить с этой ссорой,
Voy a atravesar valles y fronteras;
Я пересеку долины и границы;
Como un alguacil iré tras de ti,
Как судебный пристав, я пойду за тобой,
Voy a comenzar por Laredo, Texas.
Начну с Ларедо, Техас.
Y pondré un anuncio en los diarios
И опубликую объявление в газетах
Ofreciendo una recompensa:
С предложением вознаграждения:
Es morena y tiene ojos brujos,
Она смуглянка и у нее колдовские глаза,
Se le busca por hechicera.
Ищут ее как колдунью.
Y en mis brazos aunque no quiera,
И в моих объятиях, даже если она не захочет,
Condenada a pena perpetua,
Осужденная на пожизненное заключение,
Te encadeno, bella morena,
Я прикую тебя цепями, прекрасная смуглянка,
Por matarme de esta manera.
За то, что убиваешь меня таким образом.
Para terminar esta bronca ya,
Чтобы покончить с этой ссорой,
Voy a atravesar valles y fronteras;
Я пересеку долины и границы;
Como un alguacil iré tras de ti,
Как судебный пристав, я пойду за тобой,
Voy a comenzar por Laredo, Texas.
Начну с Ларедо, Техас.
Y pondré un anuncio en los diarios
И опубликую объявление в газетах
Ofreciendo una recompensa:
С предложением вознаграждения:
Es morena y tiene ojos brujos...
Она смуглянка и у нее колдовские глаза...





Writer(s): Posada Torres Henry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.