Bronco - Llorando Bajo La Lluvia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bronco - Llorando Bajo La Lluvia




Llorando Bajo La Lluvia
Crying in the Rain
Me cuesta tanto, tanto, creer
I find it so hard, so hard to believe
Qué el sentimiento tuyo murió
That your feelings for me have died
Qué me has dejado ya de querer
That you've stopped loving me
Y aquél amor tan mío voló
And the love that was so mine has flown away
Tengo que ser muy fuerte, lo
I have to be very strong, I know
Y a Dios yo le quisiera pedir
And I would ask God to give me
Valor y que me de un consejo
Courage and some advice
Para ver si dejo de pensar en ti
To see if I can stop thinking about you
Tengo que cambiarle el sentimiento al corazón
I have to change the feelings in my heart
Tengo que aprender a ser inmune ante el dolor
I have to learn to be immune to pain
Tengo que reírme de lo tonto que fui yo
I have to laugh at how stupid I was
Tengo que burlarme de mi triste situación
I have to mock my sad situation
Les contaré a todos que el que no quiso fui yo
I'll tell everyone that I was the one who didn't want you
Para que se piensen que juego con el amor
So that they think I'm playing with love
Voy a aparentar que soy feliz, cómo no
I will pretend to be happy, yeah, of course
Aunque aquí en mi pecho no me lata el corazón
Even though my heart is not beating in my chest
Mi amor, si me estás escuchando, regresa
My love, if you're listening, come back
¿Sabes?, Te Extraño
You know, I miss you
Les contaré a todos que el que no quiso fui yo
I'll tell everyone that I was the one who didn't want you
Para que se piensen que juego con el amor
So that they think I'm playing with love
Voy a aparentar que soy feliz, ja, cómo no
I will pretend to be happy, ha, yeah, of course
Aunque aquí en mi pecho no me lata el corazón
Even though my heart is not beating in my chest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.