Bronco - Lo Tengo Decidido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bronco - Lo Tengo Decidido




Lo Tengo Decidido
Я решился
Por todo y con todo
Ради всего и со всем
Lo que andas diciendo no puedo alejarme,
Какое ты говоришь, что не могу уйти
Que soy un payaso siguiendo tus pasos
Что я клоун, идущий по твоим следам
Que ries al mirarme.
И тебя смешит смотреть на меня
Pero yo sentado de brazos cruzados
Но я, сидя со сложенными на груди руками
No puedo quedarme,
Не могу сидеть сложа руки
Prefiero morirme antes de callarme
Лучше я умру, чем умолчу
Lo que estoy sintiendo.
То, что я чувствую
Prefiero morirme si no puedo hablarle,
Я лучше умру, если не смогу с тобой поговорить
Si no puedo hablarle prefiero morirme.
Если я не могу с тобой поговорить, я лучше умру
Pero ya lo tengo decidido
Но я уже решил
Lo he decidido, lo he decidido,
Я решил, я решил
Que voy a llevarte en mi camino
Что я поведу тебя по моему пути
En mi camino, en mi camino.
По моему пути, по моему пути
Pero ya lo tengo decidido
Но я уже решил
Lo he decidido, lo he decidido,
Я решил, я решил
Que voy a llevarte en mi camino
Что я поведу тебя по моему пути
En mi camino, en mi camino.
По моему пути, по моему пути
Y cuando me quiera entre sus brazos
И когда ты захочешь в моих объятиях оказаться
Podra tenerme yo lo se.
Ты сможешь меня иметь, я знаю
Nadie me entiende
Никто меня не понимает
Que si un dia me deja sera mi fracaso,
Что если ты меня однажды бросишь, это будет моей неудачей
Porque la he querido ya lo he decidido
Потому что я тебя любил, и я уже решил
Morir en sus brazos.
Умереть в твоих объятиях
Por eso les digo
Поэтому я говорю вам
Lo que ahora digan no haría a cambiarme,
Что то, что вы сейчас говорите, не заставит меня передумать
Mi amor es mas grande que el propio universo
Моя любовь больше самой вселенной
Para verla a ella.
Чтобы увидеть тебя
Mi amor es mas grande para verla a ella,
Моя любовь слишком велика, чтобы увидеть тебя
Para verla a ella prefiero morirme.
Чтобы увидеть тебя, я лучше умру
Pero ya lo tengo decidido
Но я уже решил
Lo he decidido, lo he decidido,
Я решил, я решил
Que voy a llevarte en mi camino
Что я поведу тебя по моему пути
En mi camino, en mi camino.
По моему пути, по моему пути
Pero ya lo tengo decidido
Но я уже решил
Lo he decidido, lo he decidido,
Я решил, я решил
Que voy a llevarte en mi camino
Что я поведу тебя по моему пути
En mi camino, en mi camino.
По моему пути, по моему пути





Writer(s): Galy Galiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.