Bronco - Mi Delirio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bronco - Mi Delirio




Mi Delirio
Мой бред
Yo les ruego mis amigos no se ofendan si les pido
Я прошу вас, мои друзья, не обижайтесь, если попрошу вас
Que me dejen un momento solitario en la taberna
Оставить меня на мгновение в одиночестве в таверне
Voy a entrar en mi delirio y llorando se los digo
Я собираюсь войти в свое бредовое состояние, и в слезах я скажу вам
Me avergüenza que se apiaden de mi pena
Мне стыдно, что вы жалеете меня
Los que tratan de salvarme pensaran que soy cobarde
Те, кто пытается меня спасти, подумают, что я трус
Que no puedo liberarme de las garras del alcohol
Что я не могу освободиться из когтей алкоголя
Pero estando ya tomado se aparece aquí a mi lado
Но будучи уже в состоянии алкогольного опьянения, она появляется здесь рядом со мной
Y me olvido de que ya me abandono
И я забываю, что она меня уже оставила
Cuando tomo una botella luego empiezo a hablar con ella
Когда я беру бутылку, я начинаю с ней разговаривать
Y me sueño disfrutando de su amor
И мне снится, что я наслаждаюсь ее любовью
Yo les ruego mis amigos no se ofendan si les pido
Я прошу вас, мои друзья, не обижайтесь, если попрошу вас
Que me dejen un momento solitario en la taberna
Оставить меня на мгновение в одиночестве в таверне
Voy a entrar en mi delirio y llorando se los digo
Я собираюсь войти в свое бредовое состояние, и в слезах я скажу вам
Me avergüenza que se apiaden de mi pena
Мне стыдно, что вы жалеете меня
Si la miran algún día les suplico que le digan
Если вы ее когда-нибудь увидите, прошу вас, скажите ей
Que disfrute bien tranquila porque ya la perdone
Чтобы она спокойно наслаждалась жизнью, потому что я ее уже простил
Que en mis horas de agonía la llamaba todavía
Что в свои последние часы я все еще ее звал
Y hasta el ultimo momento la adore
И до последнего момента я ее обожал
Que olvidado aquí en mi mesa fui muriendo de tristeza
Что забытый здесь, за своим столом, я умирал от печали
Y sin odio para siempre me marche
И без ненависти навсегда ушел





Writer(s): Martin Solano Urieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.